老大徒伤 [ lǎo dà tú shāng ]
老大:年纪大;徒:徒然。年老了还一事无成只好悲伤而已
名实难副 [ míng shí nán fù ]
名声大,实际才能与名声不相称。
老吾老以及人之老 [ lǎo wǔ lǎo yǐ jí rén zhī lǎo ]
老:敬爱。尊敬我家里的长辈,从而推广到尊敬别人家里的长辈
茂实英声 [ mào shí yīng shēng ]
茂:茂盛之实,指实际;英:英华之声,指名声。称颂人的声名事业日盛。
老而不死是为贼 [ lǎo ér bù sǐ shì wéi zéi ]
责骂老而无德行者的话。
敬老慈幼 [ jìng lǎo cí yòu ]
敬:尊敬;慈:怜爱。尊敬老人,爱护儿童。
鸡皮鹤发 [ jī pí hè fā ]
皮肤发皱,头发苍白。指老人。
揽名责实 [ lǎn míng zé shí ]
指观其名而考其实绩。
不知老之将至 [ bù zhī lǎo zhī jiāng zhì ]
不知道老年即将来临。形容人专心工作,心怀愉快,忘掉自己的衰老。
老大徒伤悲 [ lǎo dà tú shāng bēi ]
老大:年纪大;徒:徒然。年老了还一事无成只好悲伤而已
白头到老 [ bái tóu dào lǎo ]
白头:头发白。夫妻相亲相爱,一直到老。
老油子 [ lǎo yóu zi ]
指老于算计的人
老之将至 [ lǎo zhī jiāng zhì ]
多用作自称衰老之语。
真情实感 [ zhēn qíng shí gǎn ]
真挚的感情,实在的感受。
天老地荒 [ tiān lǎo dì huāng ]
指经历的时间极久。同“天荒地老”。
以老卖老 [ yǐ lǎo mài lǎo ]
仗着年纪大、资格老而自以为比人高明。
真刀真枪 [ zhēn dāo zhēn qiāng ]
①真实的刀枪。②比喻毫不作假,实实在在。
白头偕老 [ bái tóu xié lǎo ]
白头:头发白;偕:共同。夫妻相亲相爱,一直到老。
怜贫恤老 [ lián pín xù lǎo ]
同情和体恤贫穷年老的人。
班衣戏采 [ bān yī xì cǎi ]
相传老莱子七十岁时穿彩衣作儿戏以娱亲。后以之为老养父母的孝亲典故。
银样镴枪头 [ yín yàng là qiāng tóu ]
样子象银子实际是焊锡做的枪头。比喻外表很好看,实际上不中用。
不期修古 [ bù qī xiū gǔ ]
期:希望;修:遵循。不要照搬老办法。指应根据实际情况实行变革。
百年谐老 [ bǎi nián xié lǎo ]
指夫妻共同生活到老。
不合实际 [ bù hé shí jì ]
指想法、计划等不现实
名声过实 [ míng shēng guò shí ]
名声超过实际。指虚有其名。