朝攀暮折 [ zhāo pān mù shé ]
指不断地攀折。比喻时时遭摧残。
大逆不道 [ dà nì bù dào ]
逆:叛逆;道:指封建道德;不道:违反封建道德。旧时统治阶级对破坏封建秩序的人所加的重大罪名。
咄嗟叱咤 [ duō jiē chì zhà ]
咄嗟、叱咤:发怒时大声呵叱、吆喝。形容发怒时大声喊叫的声音。
时乖命蹇 [ shí guāi mìng jiǎn ]
时:时运,时机;乖:不顺利;蹇:一足偏废,引伸为不顺利。时运不好,命运不佳。这是唯心主义宿命论的观点。
时乖运蹇 [ shí guāi yùn jiǎn ]
时:时运,时机;乖:不顺利;蹇:一足偏废,引伸为不顺利。时运不好,命运不佳。这是唯心主义宿命论的观点。
有要于时 [ yǒu yào yú shí ]
对当时有需要
生不逢时 [ shēng bù féng shí ]
生下来没有遇到好时候。旧时指命运不好。
枉费时日 [ wǎng fèi shí rì ]
枉:徒然;日月:光阴。白白浪费时光
大梦方醒 [ dà mèng fāng xǐng ]
象做了一场大梦才醒。比喻从长期的错误、蒙蔽或迷茫中开始醒悟过来。同“大梦初醒”。
太平盛世 [ tài píng shèng shì ]
安定、兴盛的时代。
高门大族 [ gāo mén dà zú ]
高门:显贵的家族;大族:声势煊赫的家族。高贵的、地位显要的家庭或有特权的家族
张大其词 [ zhāng dà qí cí ]
张大:夸大。说话写文章将内容夸大。
不适时宜 [ bù shì shí yí ]
适:适应;时宜:当时的需要。不符合时势和趋势
适时应务 [ shì shí yīng wù ]
适合时宜,顺应世务。
顺天应时 [ shùn tiān yīng shí ]
顺:顺从。应:适应。时:时机。指上要遵从天命,下要适应时机。
岁月不待人 [ suì yuè bù dài rén ]
岁月:时间;待:等。指时间流逝,不因人而停留
神哗鬼叫 [ shén huá guǐ jiào ]
形容大喊大叫。
见时知幾 [ jiàn shí zhī jī ]
时:时势,时世;幾:细微的迹象,先兆。看到时运的推移而预知事情变化的先兆
罪大恶极 [ zuì dà è jí ]
罪恶大到了极点。
男大须婚,女大必嫁 [ nán dà xū hūn,nǚ dà bì jià ]
指男女长大成年当须婚嫁
一时半刻 [ yī shí bàn kè ]
指很短的时间。
硕大无朋 [ shuò dà wú péng ]
硕:大;朋:比。大得没有可以与之相比的。形容极大。
失之毫厘,差以千里 [ shī zhī háo lí,chà yǐ qiān lǐ ]
指细微的失误,可导致巨大的差错。
时绌举赢 [ shí chù jǔ yíng ]
在困难的时候而做奢侈的事情。
运拙时乖 [ yùn zhuō shí guāi ]
指时运不佳,处于逆境。