放言遣辞 [ fàng yán qiǎn cí ]
放言:敞开说;遣辞:用词造句。指无拘无束地说话或写文章。
命辞遣意 [ mìng cí qiǎn yì ]
运用文词表达思想。亦作“命词遣意”。
遣辞措意 [ qiǎn cí cuò yì ]
指写文章、说话时的用词立意。
命词遣意 [ mìng cí qiǎn yì ]
运用文词表达思想。同“命辞遣意”。
遣言措意 [ qiǎn yán cuò yì ]
指写文章、说话时的用词立意。同“遣辞措意”。
遣词立意 [ qiǎn cí lì yì ]
指写文章、说话时的用词立意。同“遣辞措意”。
遣词措意 [ qiǎn cí cuò yì ]
指写文章、说话时的用词立意。同“遣辞措意”。
遣词造意 [ qiǎn cí zào yì ]
指写文章、说话时的用词立意。同“遣辞措意”。
遣兵调将 [ qiǎn bīng diào jiàng ]
犹调兵遣将。亦作“遣将调兵”、“遣将征兵”。
情恕理遣 [ qíng shù lǐ qiǎn ]
恕:原谅;遣:排遣。以情相恕,以理排遣。指待人接物宽厚和平,遇事不加计较。
遣兴陶情 [ qiǎn xìng táo qíng ]
遣释意兴,陶冶情趣。
移情遣意 [ yí qíng qiǎn yì ]
变易情志,消遣烦闷。
遣将调兵 [ qiǎn jiāng diào bīng ]
泛指调动安排人力。见“遣兵调将”。
绝妙好辞 [ jué miào hǎo cí ]
辞:同“词”,文辞。用以指极其美妙的文辞。
辞尊居卑 [ cí zūn jū bēi ]
辞:推却。不受尊位,甘居卑下。
不以辞害志 [ bù yǐ cí hài zhì ]
辞:文辞;志:作品的思想内容。原意是不因为只顾文辞而损害了对内容的理解。后也指写文章不要只追求修辞而忽略文章的立意。
调兵遣将 [ diào bīng qiǎn jiàng ]
调动兵力,派遣将领。泛指调动安排人力。
遣将征兵 [ qiǎn jiāng zhēng bīng ]
泛指调动安排人力。同“遣兵调将”。
辞有枝叶 [ cí yǒu zhī yè ]
枝叶:比喻琐细的言辞,形容言辞虚美琐细
义不辞难 [ yì bù cí nàn ]
辞:推辞。道义上不容许躲开危难
好言甘辞 [ hǎo yán gān cí ]
好言:甜美动听的语言;甘辞:逢迎讨好的言辞。甜美动听的逢迎之辞。
义不容辞 [ yì bù róng cí ]
容:允许;辞:推托。道义上不允许推辞。
辞不达意 [ cí bù dá yì ]
辞:言辞;意:意思。指词句不能确切地表达出意思和感情。
不辞而别 [ bù cí ér bié ]
辞:告辞;别:离别。没有告辞就离开了。或悄悄溜走了。
辞多受少 [ cí duō shòu shǎo ]
辞:推辞掉。受:接受。推辞不受的多而接受的少。