八荒之外 [ bā huāng zhī wài ]
八面荒远的地方以外。形容极其旷远。
自生自灭 [ zì shēng zì miè ]
自然地发生,生长,又自然地消灭。形容自然发展,无人过问。
返朴还真 [ fǎn pǔ huán zhēn ]
去掉外饰,还其本质。比喻回复原来的自然状态。同“返朴归真”。
里勾外连 [ lǐ gōu wài lián ]
内外勾结,串通一气。
长他人威风,灭自己志气 [ cháng tā rén wēi fēng,miè zì jǐ zhì qì ]
长:助长。指助长别人的声势,轻视自己的力量
内修外攘 [ nèi xiū wai rǎng ]
对内整治国政,对外抵御敌人。修亦作“修”。
大吃一惊 [ dà chī yī jīng ]
形容对发生的事感到十分意外。
内峻外和 [ nèi jùn wai hé ]
内心严厉而外貌和蔼。
闭关绝市 [ bì guān jué shì ]
封闭关口,不与外界通商。
一长两短 [ yī cháng liǎng duǎn ]
指意外的灾祸或事故。
又作别论 [ yòu zuò bié lùn ]
应当另外作出评价。
自作自受 [ zì zuò zì shòu ]
自己做了蠢事坏事,自己倒霉。
自卖自夸 [ zì mài zì kuā ]
夸:夸赞。自己卖的东西自己夸好。比喻为自己吹嘘。
不自满假 [ bù zì mǎn jiǎ ]
不自满,不自大。
内忧外侮 [ nèi yōu wài wǔ ]
多指国内不安定和外敌侵略。有时也比喻个人的情况。同“内忧外患”。
著述等身 [ zhù shù děng shēn ]
著述:编写的著作。写的书摞起来和自己的身高相等。形容著作极多。亦作“著作等身”。
束身自好 [ shù shēn zì hào ]
束身:约束自己,不使放纵;自好:要求自己好。指保持自身纯洁。
家丑不可外扬 [ jiā chǒu bù kě wài yáng ]
家里不光彩的事,不便向外宣扬。
自吹自擂 [ zì chuī zì léi ]
擂:打鼓。自己吹喇叭,自己打鼓。比喻自我吹嘘。
韬光灭迹 [ tāo guāng miè jì ]
指隐藏自己行迹,不使外人得知。
养虎自毙 [ yǎng hǔ zì bì ]
比喻纵容敌人而自受其害。同“养虎自啮”。
自怨自艾 [ zì yuàn zì yì ]
怨:怨恨,悔恨;艾:割草,比喻改正错误。原意是悔恨自己的错误,自己改正。现在只指悔恨自己的错误。
引决自裁 [ yǐn jué zì cái ]
引决:同“引诀”,自杀;自裁:自杀。指自杀
权倾中外 [ quán qīng zhōng wai ]
权势压倒朝廷内外。形容权势极大。
拒人于千里之外 [ jù rén yú qiān lǐ zhī wài ]
拒:拒绝。把人挡在千里之外。形容态度傲慢,坚决拒绝别人,或毫无商量余地。