弃如敝屣 [ qì rú bì xǐ ]
敝:破烂的。屣:鞋。像扔破鞋一样扔掉。比喻毫不可惜地扔掉或抛弃。亦作“弃若敝屣”、“去如敝屣”、“如弃敝屣”。
视如敝屣 [ shì rú bì xǐ ]
敝屣:破鞋子。象破烂鞋子一样看待。比喻非常轻视。
弃若敝屣 [ qì ruò bì xǐ ]
敝:破;屣:鞋。象扔破鞋一样把它扔掉。比喻毫不可惜地抛弃掉。
弃之敝屣 [ qì zhī bì xǐ ]
像扔掉破鞋一样把它抛弃。比喻毫不可惜。
弃之如敝屐 [ qì zhī rú bì jī ]
敝:破;屣:鞋。象扔破鞋一样把它扔掉。比喻毫不可惜地抛弃掉。
如弃敝屣 [ rú qì bì xǐ ]
丢掉无用的东西,一点也不可惜。
倒屣而迎 [ dào xǐ ér yíng ]
倒:逆;屣:鞋。倒穿着鞋急忙迎客。形容热情待客
弃之如敝屣 [ qì zhī rú bì xǐ ]
敝:破;屣:鞋。象扔破鞋一样把它扔掉。比喻毫不可惜地抛弃掉。
蠲敝崇善 [ juān bì chóng shàn ]
蠲:免除;敝:破旧;善:美好。指革除敝政,崇尚雅道
倒屣相迎 [ dào xǐ xiāng yíng ]
屣:鞋。古人家居脱鞋席地而坐,争于迎客,将鞋穿倒。形容热情欢迎宾客。
倒屣迎宾 [ dào xǐ yíng bīn ]
倒:逆;屣:鞋。倒穿着鞋急忙迎客。形容热情待客
舌敝唇枯 [ shé bì chún kū ]
敝:破;枯:枯干。舌头破烂,嘴唇干焦。形容费尽了唇舌
悉索敝赋 [ xī suǒ bì fù ]
悉:全部;索:尽;敝:谦辞,谓不精良。指尽全国所有的兵力。也指拿出所有的一切来供应。
民生凋敝 [ mín shēng diāo bì ]
民生:人民的生计;凋敝:衰败,艰苦。社会穷困,经济衰败,人民生活极端困苦。
敝车羸马 [ bì chē léi mǎ ]
敝:破;羸:瘦弱。破车劣马。比喻清廉俭朴
朝新暮敝 [ zhāo xīn mù bì ]
敝:破。早上是新的到晚上就破了。指物件质量差
哓音瘏口 [ xiāo yīn tú kǒu ]
犹言舌敝唇焦。形容说话之多,费尽口舌。
屣履造门 [ xǐ lǚ zào mén ]
屣履:拖着鞋子走路;造:往。拖着未穿好的鞋登门拜访。形容急于会见的匆忙样子
敝帚自享 [ bì zhǒu zì xiǎng ]
犹言敝帚自珍。比喻东西虽不好,自己却很珍惜。
敝帚自珍 [ bì zhǒu zì zhēn ]
敝:破的,坏的;珍:爱惜。把自己家里的破扫帚当成宝贝。比喻东西虽然不好,自己却很珍惜。
悉帅敝赋 [ xī shuài bì fù ]
指倾全国的军事力量。古代按田赋出兵车、甲士,故称兵为“赋”。敝,谦词,指不精良。
使者屣履 [ shǐ zhě xǐ lǚ ]
使者:指汉朝的暴胜之,为直接使者;屣履:趿着鞋。趿着鞋迎客。形容对贤士的恭敬。
敝鼓丧豚 [ bì gǔ sàng tún ]
敝:破,坏;丧:失去;豚:猪。指击破鼓、烹掉猪以求神治病,病仍未治好。形容费而无益。
弊帚千金 [ bì zhǒu qiān jīn ]
对自家的破旧扫帚,也看成价值千金。比喻对己物的珍视。弊,一本作“敝”。
家有敝帚,享之千金 [ jiā yǒu bì zhǒu,xiǎng zhī qiān jīn ]
敝帚:破扫帚;享:供奉。自家的破扫帚被认为价值千金。比喻自己的东西即使不好也倍觉珍贵。有时用于自谦。