多事之秋 [ duō shì zhī qiū ]
多事:事故或事变多;秋:时期。事故或事变很多的时期。
恶事行千里 [ è shì xíng qiān lǐ ]
指好事不容易被人知道,坏事却传播得极快(含有劝告的意思)。
七事八事 [ qī shì bā shì ]
形容事情多而杂乱。
事过景迁 [ shì guò jǐng qiān ]
事情已经过去,情况也变了。同“事过境迁”。
转祸为福 [ zhuǎn huò wéi fú ]
把祸患变为幸福。指把坏事变成好事。
旷职偾事 [ kuàng zhí fèn shì ]
旷:空缺;偾事:把事情搞坏。不尽守职责,把事情搞糟
谨慎从事 [ jǐn shèn cóng shì ]
细心慎重地处事
觞酒豆肉 [ shāng jiǔ dòu ròu ]
觞,古代盛酒器;豆,古代盛食器。泛指饮食。
人非圣贤 [ rén fēi shèng xián ]
旧时指一般人犯错误是难免的。
属辞比事 [ zhǔ cí bǐ shì ]
原指连缀文辞,排比事实,记载历史。后泛称作文纪事。
看风驶船 [ kàn fēng shǐ chuán ]
指随机应变,见机行事。
遇事生端 [ yù shì shēng duān ]
指好事者一有机会就借端兴风作浪。
靦颜事仇 [ miǎn yán shì chóu ]
谓不知羞耻地为仇敌做事。
败事有余,成事不足 [ bài shì yǒu yú,chéng shì bù zú ]
指非但办不好事情,反而常常把事情搞坏。
生事扰民 [ shēng shì rǎo mín ]
生事:惹起事端。惹起事端,侵扰民众。指故意寻衅闹事,侵扰人民
大事去矣 [ dà shì qù yǐ ]
去:失去。形容事情无法挽回了。多指政权丧失,国家灭亡等大事。
以众暴寡,以强凌弱 [ yǐ zhòng bào guǎ,yǐ qiáng líng ruò ]
凌:侵犯,欺侮;暴:欺侮;寡:少。仗着自己强大就欺侮弱者,仗着人多去侵犯人少的对方
咎有应得 [ jiù yǒu yīng dé ]
罪过和灾祸完全是应得的。
以强凌弱,以众暴寡 [ yǐ qiáng líng ruò,yǐ zhòng bào guǎ ]
凌:侵犯,欺侮;暴:欺侮;寡:少。仗着自己强大就欺侮弱者,仗着人多去侵犯人少的对方
知一万毕 [ zhī yī wàn bì ]
指理解本质,万事尽通。
青口白舌 [ qīng kǒu bái shé ]
指说话不知轻重,触犯忌讳。
以杀止杀 [ yǐ shā zhǐ shā ]
用严峻的法律禁止人犯法。
在所不辞 [ zài suǒ bù cí ]
决不推辞(多用在冒险犯难)。
狗逮老鼠 [ gǒu dǎi lǎo shǔ ]
比喻做外行事或多管闲事。同“狗拿耗子”。
奉行故事 [ fèng xíng gù shì ]
奉行:遵照办理;故事:老规矩、老章程。按照老规矩办事。
友情链接:姓名测试