死心踏地 [ sǐ xīn tā dì ]
形容打定了主意,决不改变。同“死心塌地”。
死心搭地 [ sǐ xīn dā dì ]
形容打定了主意,决不改变。同“死心塌地”。
死心落地 [ sǐ xīn luò dì ]
犹死心塌地。形容打定了主意,决不改变。
死心塌地 [ sǐ xīn tā dì ]
原指死了心,不作别的打算。后常形容打定了主意,决不改变。
哀莫大于心死 [ āi mò dà yú xīn sǐ ]
心死:指心像死灰的灰烬。指最可悲哀的事,莫过于思想顽钝,麻木不仁。
眼穿心死 [ yǎn chuān xīn sǐ ]
眼穿:望眼欲穿;心死:心如死灰。眼睛望穿,心也死了。形容殷切的盼望落空而极度失望。
死心眼 [ sǐ xīn yǎn ]
固执拘泥,想不开。比喻性情固执,或者遇事想不开的人
死不甘心 [ sǐ bù gān xīn ]
就是死了也不甘心情愿或满足
死心眼儿 [ sǐ xīn yǎnr ]
固执拘泥,想不开。比喻性情固执,或者遇事想不开的人
心如死灰 [ xīn rú sǐ huī ]
死灰:已冷却的灰烬。原指心境淡漠,毫无情感。现也形容意志消沉,态度冷漠到极点。
心若死灰 [ xīn ruò sǐ huī ]
死灰:已冷却的灰烬。形容不为外物所动的一种精神状态。现多用以形容灰心失意。
视死如饴 [ shì sǐ rú yí ]
指甘心死去。
枯木死灰 [ kū mù sǐ huī ]
死灰:燃烧后余下的冷灰。身如枯木,心如死灰。比喻极其消极悲观。
甘心瞑目 [ gān xīn míng mù ]
瞑目:闭上眼睛,指死去。心甘情愿,死了也不遗憾。
枯形灰心 [ kū xíng huī xīn ]
身体像枯木心如同死灰。形容极端消极。
不见棺材不掉泪 [ bù jiàn guān cái bù diào lèi ]
比喻不到走投无路的境地不肯死心
誓死不二 [ shì sǐ bù èr ]
誓死:立下志愿,至死不变。至死也不变心。形容意志坚定专一。
死于非命 [ sǐ yú fēi mìng ]
非命:横死。在意外的灾祸中死亡。
不到黄河心不死 [ bù dào huáng hé xīn bù sǐ ]
比喻不达目的不罢休。也比喻不到实在无路可走的的境地不肯死心。
矢死无贰 [ shǐ sǐ wú èr ]
矢:通“誓”;贰:二心。誓死不怀二心
计出万死 [ jì chū wàn sǐ ]
指谋划来自必死的决心。
怕死鬼 [ pà sǐ guǐ ]
怕死的人
人之将死,其言也善 [ rén zhī jiāng sǐ,qí yán yě shàn ]
人到临死,他说的话是真心话,是善意的。
死不闭目 [ sǐ bù bì mù ]
死了也不闭眼。指人死的时候心里还有放不下的事。形容极不甘心
死而无怨 [ sǐ ér wú yuàn ]
即使死了,也毫不怨恨。形容心甘情愿。