插科打诨 [ chā kē dǎ hùn ]
科:指古典戏曲中的表情和动作;诨:诙谐逗趣的话。戏曲、曲艺演员在表演中穿插进去的引人发笑的动作或语言。
胡歌野调 [ hú gē yě diào ]
指下流的歌曲小调
调理阴阳 [ tiáo lǐ yīn yáng ]
犹言调和阴阳。
鱼水和谐 [ yú shuǐ hé xié ]
形容夫妇关系和好谐调如鱼水。
拿腔作调 [ ná qiāng zuò diào ]
故意装出特殊的腔调。
补苴调胹 [ bǔ jū tiáo ér ]
补苴:补缀;调胹:烹调煮熟。比喻经过加工使之完美
调风弄月 [ tiáo fēng nòng yuè ]
调弄风月。比喻男女间的谈情说爱。
蒋干盗书 [ jiǎng gàn dào shū ]
蒋干:《三国演义》中的人物。蒋干盗去书信回到曹营杀自己大将。比喻中别人的反间计
调词架讼 [ tiáo cí jià sòng ]
指调唆他人诉讼。
雨旸时若 [ yǔ yáng shí ruò ]
指晴雨适时,气候调和。
泓涵演迤 [ hóng hán yǎn yǐ ]
泓:水深;涵:包含;演:长流;迤:延伸。比喻学问渊博精深。
改弦易调 [ gǎi xián yì diào ]
犹改张易调。比喻改变方针、做法或态度。
调和阴阳 [ tiáo hé yīn yáng ]
使阴阳有序,风调雨顺。旧多指宰相处理政务。
故伎重演 [ gù jì chóng yǎn ]
老花招或老手法又重新施展。同“故技重演”。
胶柱调瑟 [ jiāo zhù tiáo sè ]
瑟:古代一种弹拨乐器。用胶粘住瑟上用以调音的短木,不能再调整音的高低缓急。比喻拘泥死板,缺少变通。
调唇弄舌 [ tiáo chún nòng shé ]
①耍嘴皮子,纵谈。②搬弄是非。亦作“调唇弄舌”。
调虎离窠 [ diào hǔ lí kē ]
调:调动,引诱;窠:动物的巢穴。比喻用计使敌方离开有利的地方,以便乘机行事
离山调虎 [ lí shān diào hǔ ]
比喻用计谋调动对方离开原地。
饶舌调唇 [ ráo shé tiáo chún ]
饶舌,多嘴。调唇,耍嘴皮子。指多嘴多舌,搬弄是非。
老调重弹 [ lǎo diào chóng tán ]
比喻把说过多次的理论、主张重新搬出来。也比喻把搁置很久的技艺重新做起来。亦作“旧调重弹”、“重弹老调”。
行兵列阵 [ xíng bīng liè zhèn ]
行:调动;列:排列。调动军队,排布阵势。泛指军事指挥艺术
丑腔恶态 [ chǒu qiāng è tài ]
卑贱的声调,丑恶的样子。
一鼓一板 [ yī gǔ yī bǎn ]
鼓、板都是演唱时用以调和节奏的,两者不可分离,因以喻互相帮衬。
歌楼舞馆 [ gē lóu wǔ guǎn ]
指演奏乐曲、表演歌舞的场所
调良稳泛 [ tiáo liáng wěn fàn ]
马匹调良,行船稳泛。指路途平安。