锦衣行昼 [ jǐn yī xíng zhòu ]
富贵了须回归故里。
强兵富国 [ qiáng bīng fù guó ]
使兵力强大,国家富足。
穷贵极富 [ qióng guì jí fù ]
穷:极。形容非常富贵
富国强民 [ fù guó qiáng mín ]
指使国家富足,民力强盛。
一反常态 [ yī fǎn cháng tài ]
完全改变了平时的态度。
变态百出 [ biàn tài bǎi chū ]
形容事物形态变化之多。
儿女之态 [ ér nǚ zhī tài ]
儿女间表现的情态。常指缠绵悱恻,恋恋不舍等。
繁荣富强 [ fán róng fù qiáng ]
形容各项事业蓬勃发展,日益富足强大。
富而无骄 [ fù ér wú jiāo ]
骄:骄傲。虽已富有但不骄傲
游闲公子 [ yóu xián gōng zǐ ]
指游手好闲的富家子弟。
行乎富贵 [ xíng hū fù guì ]
行:所作所为。指所作所为符合富贵的身份
人情世态 [ rén qíng shì tài ]
人世间的情态。多指人与人之间的交往情分。
富有天下 [ fù yǒu tiān xià ]
有:享有,占有;天下:指全国。充分享有全国的财富。形容帝王最为富有
富在知足 [ fù zài zhī zú ]
有了财富之后,要知道满足,不要贪得无厌。
柔情媚态 [ róu qíng mèi tài ]
指柔美的情态。同“柔情绰态”。
资藉豪富 [ zī jiè háo fù ]
资藉:家产。指家财产业极为富有
民富国强 [ mín fù guó qiáng ]
人民富裕,国家强盛。
富而不骄 [ fù ér bù jiāo ]
骄:骄傲。虽已富有但不骄傲
贫而无谄,富而无骄 [ pín ér wú chǎn fù ér wú jiāo ]
谄:巴结,讨好。贫穷却不巴结奉承,富有却不骄傲自大。
富国裕民 [ fù guó yù mín ]
使国家和人民富裕。
发财致富 [ fā cái zhì fù ]
因获得大量财物而富裕起来。
富贵骄人 [ fù guì jiāo rén ]
富:有钱;贵:指有地位。有财有势,盛气凌人。
逸态横生 [ yì tài héng shēng ]
指清新美妙的姿态洋溢而出。
惺惺作态 [ xīng xīng zuò tài ]
惺惺:虚伪的样子。故意做出一种姿态。形容虚伪不老实。
故态复还 [ gù tài fù huán ]
指旧的习气或毛病等又出现了。同“故态复萌”。