出入相友 [ chū rù xiāng yǒu ]
出去做工,回家休息,大家都是同伴,应彼此互助,和睦相处。
毙而后已 [ bì ér hòu yǐ ]
指努力工作或为某一目的奋斗终生,至死才罢休。
设身处地 [ shè shēn chǔ dì ]
设:设想。设想自己处在别人的那种境地。指替别人的处境着想。
跛鳖千里 [ bǒ biē qiān lǐ ]
跛脚的鳖只要半步也不停留,也能走千里。比喻只要坚持不懈,即使条件很差,也能成功。
妒火中烧 [ dù huǒ zhōng shāo ]
因忌妒而异常激动,心神错乱或狂乱
欲速不达 [ yù sù bù dá ]
欲:想要。想求快速,反而不能达到目的。
心逸日休 [ xīn yì rì xiū ]
指不费心机,反而越来越好。
以水洗血 [ yǐ shuǐ xǐ xuè ]
指消除冤仇,以求和好。
呶呶不休 [ náo náo bù xiū ]
呶呶:形容说话唠叨;休:停止。唠唠叨叨,说个不停。
月下花前 [ yuè xià huā qián ]
本指游乐休息的环境。后多指谈情说爱的处所。
星星点点 [ xīng xīng diǎn diǎn ]
①形容多而分散。②形容少许或细碎。
泪迸肠绝 [ lèi bèng cháng jué ]
指悲痛得泪涌肠断。
使料所及 [ shǐ liào suǒ jí ]
料:料想,估计;及:到。当初已经料想到的。
韩康卖药 [ hán kāng mài yào ]
隐士逃名避世。指卖药
振振有词 [ zhèn zhèn yǒu cí ]
理直气壮的样子。形容自以为理由很充分,说个不休。
难以预料 [ nán yǐ yù liào ]
预:预先;料:料想,估计。很难预先想到。
不解衣带 [ bù jiě yī dài ]
解:脱去,解下。不脱衣服就休息,形容非常忙碌和辛劳
食鱼遇鲭 [ shí yú yù qīng ]
比喻调换口味,使不单调。鲭,鱼肉合烧的美味。
不落边际 [ bù là biān jì ]
指挨不上边,无着落。
改弦易张 [ gǎi xián yì zhāng ]
犹改弦更张。比喻改革制度或变更计划、方法。
意料之外 [ yì liào zhī wài ]
没有想到的。
没计奈何 [ méi jì nài hé ]
指无法可想。
易地而处 [ yì dì ér chǔ ]
换一换所处的地位。比喻为对方想一想。
驰思遐想 [ chí sī xiá xiǎng ]
自由地联想
饮流怀源 [ yǐn liú huái yuán ]
指喝水时应该想想水源。比喻不能忘本