时不可失 [ shí bù kě shī ]
时:时机,机会;失:错过。抓住时机,不可错过。
时时刻刻 [ shí shí kè kè ]
每时每刻或每一个时刻
与时偕行 [ yǔ shí xié xíng ]
变通趋时。
顽铁生光 [ wán tiě shēng guāng ]
硬铁放出光辉。比喻人遇到好的机会就会大为改观
否往泰来 [ pǐ wǎng tài lái ]
指厄运过去,好运到来。同“否去泰来”。
敬授人时 [ jìng shòu rén shí ]
指将历法付予百姓,使知时令变化,不误农时。后以之指颁布历书。亦作“敬授民时”。
盱衡厉色 [ xū héng lì sè ]
盱衡:举眉扬目;厉:严厉;色:面色。横眉怒目,面色严厉。
此一时,彼一时 [ cǐ yī shí , bǐ yī shí ]
此:这;彼:那。那是一个时候,现在又是一个时候。表示时间不同,情况有了变化。
金辉玉洁 [ jīn huī yù jié ]
形容文辞斑斓简洁。
遵养待时 [ zūn yǎng dài shí ]
指顺应时势积蓄力量以待时机。
饮血菇毛 [ yǐn xuè gū máo ]
连毛带血地生吃禽兽的生活。
趋时奉势 [ qū shí fèng shì ]
迎合时尚,依附权势。多用作贬义。同“趋时附势”。
一时之秀 [ yī shí zhī xiù ]
一个时期的优秀人物。亦作“一时之选”。
一时半晌 [ yī shí bàn shǎng ]
指很短的时间。
机不可失,失不再来 [ jī bù kě shī,shī bù zài lái ]
失:错过。指时机难得,必需抓紧。
雨旸时若 [ yǔ yáng shí ruò ]
指晴雨适时,气候调和。
无补于时 [ wú bǔ yú shí ]
时:时势。对时势没有什么帮助
一举手力 [ yī jǔ shǒu lì ]
比喻不费力,只是一抬手那样。
平时不烧香,急来抱佛脚 [ píng shí bù shāo xiāng,jí lái bào fó jiǎo ]
谚语。原比喻平时不往来,遇有急难才去恳求。后多指平时没有准备,临时慌忙应付。
不入时宜 [ bù rù shí yí ]
时宜:当时的需要和潮流。不适合时代形势的需要。也指不合世俗习尚。
赶不上趟 [ gǎn bù shàng tàng ]
落在后面或错过时机
日许多时 [ rì xǔ duō shí ]
估量时间的词。指已有许多时光。
避迹藏时 [ bì jì cáng shí ]
指逃避时世。
不合时宜 [ bù hé shí yí ]
时宜:当时的需要和潮流。不适合时代形势的需要。也指不合世俗习尚。
世异时移 [ shì yì shí yí ]
世、时:社会、时代。异、移:不同、变化。社会变化了,时代不同了。亦作“时移世改”、“时移世异”、“时移俗易”、“时异…