一厢情愿 [ yī xiāng qíng yuàn ]
指单方面的愿望或不考虑客观实际情况的主观意愿。同“一相情愿”。
情深义重 [ qíng shēn yì zhòng ]
指情感深远、恩义厚重。
情见力屈 [ qíng xiàn lì qū ]
情:真实情况;见:通“现”,暴露。指在军事上情况暴露而又处在劣势的地位。
风情月思 [ fēng qíng yuè sī ]
指男女相互爱恋的情思。亦作“风情月意”。
云愁雨恨 [ yún chóu yǔ hèn ]
指男女间离别之情
情人眼里出西施 [ qíng rén yǎn lǐ chū xī shī ]
比喻由于有感情,觉得对方无一处不美。
情孚意合 [ qíng fú yì hé ]
形容双方思想感情融洽,合得来。同“情投意合”。
婆婆妈妈 [ pó po mā mā ]
形容人动作琐细,言语罗唆。也形容人感情脆弱。
眼想心思 [ yǎn xiǎng xīn sī ]
心中思念,眼中流露出思念的神情
温情脉脉 [ wēn qíng mò mò ]
脉脉:默默地用眼神或行动表达情意。形容饱含温和的感情,很想表露出来的样子。
高情厚意 [ gāo qíng hòu yì ]
指深厚的情谊
得意不宜再往 [ dé yì bù yí zài wǎng ]
得意:称心如意;宜:适宜。称心如意的事不要再干第二次。指做事应有所节制,适可而止
情投意忺 [ qíng tóu yì zuǐ ]
双方感情和心意都很投合。
豪情壮志 [ háo qíng zhuàng zhì ]
豪迈的情感,远大的志向。
情有可原 [ qíng yǒu kě yuán ]
按情理,有可原谅的地方。
私情密语 [ sī qíng mì yǔ ]
私:不公开;密:秘密。指秘密的情话
惨礉少恩 [ cǎn hé shǎo ēn ]
惨礉:惨急,用法严酷;恩:恩情。形容用法严酷,不近人情
情不可却 [ qíng bù kě què ]
情面上不能推却。
半真半假 [ bàn zhēn bàn jiǎ ]
一半真情,一半假意。不是完全真实的。
权宜之策 [ quán yí zhī cè ]
指为了应付某种情况而暂时采取的办法。同“权宜之计”。
闲情逸趣 [ xián qíng yì qù ]
指悠闲的心情和安逸的兴致。同“闲情逸致”。
没情没绪 [ méi qíng méi xù ]
情绪低落的样子
人情之常 [ rén qíng zhī cháng ]
通常情况下人们共有的情理或态度。
暗察明访 [ àn chá míng fǎng ]
察:细看,详审;访:寻访。指用各种方法调查了解情况
离情别绪 [ lí qíng bié xù ]
分离前后惜别、相思的愁苦情绪。
友情链接:姓名测试