辞金蹈海 [ cí jīn dǎo hǎi ]
比喻不慕富贵,慷慨有气节。
钟鼎人家 [ zhōng dǐng rén jia ]
富贵宦达之家。同“钟鼎之家”。
方面大耳 [ fāng miàn dà ěr ]
方脸盘,大耳朵。旧指富贵相。
定谋贵决 [ dìng móu guì jué ]
谋:计策,谋略;决:决定,决断。制定计划贵在当机立断。
强兵富国 [ qiáng bīng fù guó ]
使兵力强大,国家富足。
富国强民 [ fù guó qiáng mín ]
指使国家富足,民力强盛。
贵不期骄 [ guì bù qī jiāo ]
指显贵的人尽管不希望自己染上骄恣专横的习气,但它仍然在不知不觉中滋长起来了。
繁荣富强 [ fán róng fù qiáng ]
形容各项事业蓬勃发展,日益富足强大。
富而无骄 [ fù ér wú jiāo ]
骄:骄傲。虽已富有但不骄傲
贵贱无二 [ guì jiàn wú èr ]
对高贵和卑贱的人态度一样。
春雨如油 [ chūn yǔ rú yóu ]
春雨贵如油。形容春雨可贵。
珠光宝气 [ zhū guāng bǎo qì ]
珠、宝:指首饰;光、气:形容闪耀着光彩。旧时形容妇女服饰华贵富丽,闪耀着珍宝的光色。
过耳秋风 [ guò ěr qiū fēng ]
刮过耳边的秋风。比喻没有任何意义的身外之物
删华就素 [ shān huá jiù sù ]
放弃荣华富贵而过简朴生活。
物离乡贵 [ wù lí xiāng guì ]
物品离产地越远越贵重。
攀高接贵 [ pān gāo jiē guì ]
指攀附结交高贵的人。
资藉豪富 [ zī jiè háo fù ]
资藉:家产。指家财产业极为富有
民富国强 [ mín fù guó qiáng ]
人民富裕,国家强盛。
膏粱文绣 [ gāo liáng wén xiù ]
指富贵人家的奢华生活。亦泛指精细贵重的东西。
富而不骄 [ fù ér bù jiāo ]
骄:骄傲。虽已富有但不骄傲
贫而无谄,富而无骄 [ pín ér wú chǎn fù ér wú jiāo ]
谄:巴结,讨好。贫穷却不巴结奉承,富有却不骄傲自大。
绮孺纨绔 [ qǐ rú wán kù ]
纨绔:富家子弟用细绢做的裤子。泛指富贵子弟。
当耳边风 [ dāng ěr biān fēng ]
比喻对听到的话毫不在意。
富国裕民 [ fù guó yù mín ]
使国家和人民富裕。
发财致富 [ fā cái zhì fù ]
因获得大量财物而富裕起来。