花成蜜就 [ huā chéng mì jiù ]
比喻好事圆满地完成或实现。多指爱情婚姻生活。
化鸱为凤 [ huà chī wéi fèng ]
比喻能以德化民,变恶为善。鸱,猫头鹰,古人以为凶鸟。
花簇锦攒 [ huā cù jǐn zǎn ]
形容五色缤纷、繁盛艳丽的景象。同“花攒锦簇”。
华灯初上 [ huá dēng chū shàng ]
雕饰华美或光华灿烂的灯刚刚点亮,一般用来形容夜幕刚刚降临时的城市景象。
画地成牢 [ huà dì chéng láo ]
比喻只许在限定的范围内活动。同“画地为牢”。
画地成图 [ huà dì chéng tú ]
在地上画出地图,来说明山川河岳等地理形势。形容信手拈来,才能出众。
画地而趋 [ huà dì ér qū ]
趋:疾走。只在规定的范围内行动。比喻不知变通。
画荻和丸 [ huà dí huò wán ]
用以称赞母亲教子有方。同“画荻丸熊”。
画荻教子 [ huà dí jiào zǐ ]
荻:芦苇。用芦苇在地上书画教育儿子读书。用以称赞母亲教子有方。
画地刻木 [ huà dì kè mù ]
比喻进监狱,受审讯。
画荻丸熊 [ huà dí wán xióng ]
用以称赞母亲教子有方。
画地为牢 [ huà dì wéi láo ]
在地上画一个圈当做监狱。比喻只许在指定的范围内活动。
划地为牢 [ huá dì wéi láo ]
相传上古时,于地上画圈,令犯罪者立圈中,以示惩罚。后用以指限制在一定范围内。
画地为牢,议不入 [ huà dì wéi láo,yì bù rù ]
议:议论。在地上画个圆圈当作牢狱,人们议论着不敢进入。形容狱吏的凶残暴虐
化敌为友 [ huà dí wéi yǒu ]
将敌对势力化成友好势力
画地为狱 [ huà dì wéi yù ]
比喻只许在指定的范围内活动。同“画地为牢”。
画地为狱,势不入 [ huà dì wéi yù,shì bù rù ]
势:情势。在地上画个圆圈当作牢狱,人们议论着不敢进入。形容狱吏的凶残暴虐
画地自限 [ huà dì zì xiàn ]
形容自我禁锢,不求突破发展。
画地作狱 [ huà dì zuò yù ]
比喻只许在指定的范围内活动。同“画地为牢”。
华颠老子 [ huá diān lǎo zǐ ]
华:头发花白;颠:头颅。指头发花白的老头子
友情链接:姓名测试