遭事制宜 [ zāo shì zhì yí ]
犹言因事制宜。
只手单拳 [ zhī shǒu dān quán ]
只:单。比喻一个人力量弱小
通天彻地 [ tōng tiān chè dì ]
①形容本领十分高强。②从天到地,到处。
避世墙东 [ bì shì qiáng dōng ]
指隐居于市井贩夫之中。
雪上加霜 [ xuě shàng jiā shuāng ]
比喻接连遭受灾难,损害愈加严重。
家破人离 [ jiā pò rén lí ]
犹家破人亡。形容家遭不幸的惨相。
意忌信谗 [ yì jì xìn chán ]
意忌:猜忌;谗:谗言。怀疑忌妒,听信谗言。
骥伏盐车 [ jì fú yán chē ]
骥:千里马。指才华遭到抑制,处境困厄。
矜贫救厄 [ jīn pín jiù è ]
矜:怜悯。怜悯救济遭受贫穷苦难的人。
人离乡贱 [ rén lí xiāng jiàn ]
指离开故乡,无亲无故,失去依靠,遭人轻视。
炊臼之痛 [ chuī jiù zhī tòng ]
比喻丧妻。同“炊臼之戚”。
临危自悔 [ lín wēi zì huǐ ]
悔:懊悔。遇到危难时自己懊悔。形容意志不坚定
心不负人,面无惭色 [ xīn bù fù rén,miàn wú cán sè ]
负:亏欠;惭:羞愧。内心没有对不起人的对方,表情也就会很坦然
鹤唳华亭 [ hè lì huá tíng ]
表现思念、怀旧之意。亦为慨叹仕途险恶、人生无常之词。
黄钟瓦釜 [ huáng zhōng wǎ fǔ ]
瓦釜:泥土烧成的大锅,用作乐器,音调最为低。比喻高雅优秀的或庸俗低劣的;贤才和庸才。
黄钟毁弃,瓦釜雷鸣 [ huáng zhōng huǐ qì,wǎ fǔ léi míng ]
黄钟被砸烂并被抛置一边,而把泥制的锅敲得很响。比喻有才德的人被弃置不用,而无才德的平庸之辈却居于高位。
年灾月晦 [ nián zāi yuè huì ]
晦:倒霉。人在一定时刻将遭受的某种灾难
家败人亡 [ jiā bài rén wáng ]
家庭破产,人口死亡。形容家遭不幸的惨相。
时运不齐 [ shí yùn bù qí ]
齐:同“济”。遭遇逆境,命运不好。亦作“时运不济”。
没心没肺 [ méi xīn méi fèi ]
没心眼儿,不用心。或指没心肝,没良心
面无惭色 [ miàn wú cán sè ]
惭:羞愧。脸上没有一点羞愧的神色。
现时报 [ xiàn shí bào ]
现时:今生今世。指今世作恶就在今世遭报应
损兵折将 [ sǔn bīng zhé jiàng ]
损:损失。军士和将领都遭到损失。指打了败仗。
穷家富路 [ qióng jiā fù lù ]
指居家应节俭,出门则要多带盘缠,免遭困窘
宁可清贫,不作浊富 [ nìng kě qīng pín,bù zuò zhuó fù ]
宁愿清白而遭受贫困,决不污浊而享受富贵。