神摇意夺 [ shén yáo yì duó ]
神:精神;意:心意;摇、夺:形容不能自持。神情为某件事物所吸引,不能自持。
神迷意夺 [ shén mí yì duó ]
指精神迷乱,情思恍惚。
意夺神骇 [ yì duó shén hài ]
人的意志消沉,精神受到严重创伤。
心志难夺 [ xīn zhì nán duó ]
心志:抱负;夺:强取。形容意志坚定,难以改变
求名夺利 [ qiú míng duó lì ]
指追求名誉,争夺财利。
篡位夺权 [ cuàn wèi duó quán ]
篡:夺取,特指臣子夺取君位。夺取君主的位置及其权柄。
渔夺侵牟 [ yú duó qīn móu ]
渔夺:掠夺;侵牟:侵夺。指掠夺、榨取百姓财物。
搀行夺市 [ chān háng duó shì ]
跨行业抢生意。比喻越权夺职。
夺锦才 [ duó jǐn cái ]
夺锦:夺锦袍。争夺锦袍的才华。形容才华超群,后来居上
换骨夺胎 [ huàn gǔ duó tāi ]
比喻诗文活用古人之意,推陈出新。
夺人之爱 [ duó rén zhī ài ]
夺:抢夺。剥夺别人所喜爱的人或事物
生夺硬抢 [ shēng duó yìng qiǎng ]
夺:强取。形容强行抢夺
你夺我争 [ nǐ duó wǒ zhēng ]
指相互争夺。亦作“你争我斗”、“你争我夺”。
生死予夺 [ shēng sǐ yú duó ]
生:让人活;死:处死;予:给予;夺:剥夺。形容反动统治者掌握生死、赏罚大权。
强取豪夺 [ qiáng qǔ háo duó ]
凭强力或权势夺取
攘权夺利 [ rǎng quán duó lì ]
犹言争权夺利。争夺权力和利益。
先人夺人 [ xiān rén duó rén ]
夺:争取。先于别人去夺取别人的心
争名夺利 [ zhēng míng duó lì ]
争夺名位和利益。
杀生与夺 [ shā shēng yǔ duó ]
杀:叫人死;生:叫人活;与:给予;夺:剥夺。形容反动统治者掌握生死、赏罚大权
天夺之魄 [ tiān duó zhī pò ]
魄:魂魄。天夺去了他的魂魄。比喻人离死不远。
夺胎换骨 [ duó tāi huàn gǔ ]
本为道家语,指夺人之胎以转生,易去凡骨为仙骨。后比喻学习前人不露痕迹,并能创新。
争权夺利 [ zhēng quán duó lì ]
争夺权力和利益。
将欲取之 [ jiāng yù qǔ zhī ]
要想夺取些什么,得暂且先给些什么。指先付出代价以诱使对方放忪警惕,然后找机会夺取。
你争我夺 [ nǐ zhēng wǒ duó ]
指相互争夺
生杀予夺 [ shēng shā yǔ duó ]
生:让人活;杀:处死;予:给予;夺:剥夺。形容反动统治者掌握生死、赏罚大权。
友情链接:姓名测试