白沙在涅 [ bái shā zài niè ]
涅:黑土。白色的细沙混在黑土中,也会跟它一起变黑。比喻好的人或物处在污秽环境里,也会随着污秽环境而变坏。
白沙在涅,与之俱黑 [ bái shā zài niè,yǔ zhī jù hēi ]
涅:黑土。白色的细沙混在黑土中,也会跟它一起变黑。比喻好的人或物处在污秽环境里,也会随着污秽环境而变坏。
车在马前 [ chē zài mǎ qián ]
大马拖车在前,马驹系在车后,这样,可使小马慢慢地学拉车。比喻学习任何事物,只要有人指导,就容易学会。
乐在其中 [ lè zài qí zhōng ]
喜欢做某事,并在其中获得乐趣。
狗吃屎 [ gǒu chī shǐ ]
身体向前仆倒在地
社稷之器 [ shè jì zhī qì ]
社稷:古代帝王所祭的土神和谷神,代指国家;器:人才。国家的栋梁之材
一年之计 [ yī nián zhī jì ]
要在一年(或一天)开始时多做并做好工作,为全年(或全天)的工作打好基础。
带砺河山 [ dài lì hé shān ]
带:衣带。砺:磨刀石。河:黄河。山:泰山。黄河如衣带,泰山像磨刀石。这是永远不可能发生的事情。旧时表示所封爵位传之久…
积简充栋 [ jī jiǎn chōng dòng ]
书简堆积,充塞屋子。形容文章极多。
蓬生麻中,不扶自直 [ péng shēng má zhōng,bù fú zì zhí ]
蓬昔日长在大麻田里,不用扶持,自然挺直。比喻生活在好的环境里,得到健康成长。
受夹板气 [ shòu jiā bǎn qì ]
夹在中间受气,两头不讨好
似箭在弦 [ sì jiàn zài xián ]
好像箭已经搭在弓弦上,不得不发。
妙在心手 [ miào zài xīn shǒu ]
巧妙在于心和手。指擅长书法,能得心应手。
比翼鸟 [ bǐ yì niǎo ]
传说中的一种雌雄在一起飞的鸟。比喻恩爱夫妻
卓立鸡群 [ zhuó lì jī qún ]
象鹤站在鸡群中一样。比喻一个人的仪表或才能在周围一群人里显得很突出。
耻居王后 [ chǐ jū wáng hòu ]
指在文名上耻于处在不及己者之后。
连枝比翼 [ lián zhī bǐ yì ]
比翼:比翼鸟,即鹣鹣。传此鸟一目一翼,两只必须并列在一起飞。比喻男女成双成对。
连墙接栋 [ lián qiáng jiē dòng ]
形容房屋连片。
恬不为意 [ tián bù wéi yì ]
处之泰然,满不在乎。
如日中天 [ rú rì zhōng tiān ]
好象太阳正在天顶。比喻事物正发展到十分兴盛的阶段。
乘舆播迁 [ chéng yú bō qiān ]
乘舆:帝王坐的车。指帝王流亡在外
零落山丘 [ líng luò shān qiū ]
零落:凋零,比喻死亡。指死后埋葬在山丘上
满不在意 [ mǎn bù zài yì ]
全然不放在心上,不当一回事。
有言在先 [ yǒu yán zài xiān ]
有话说在头里。指事先打了招呼。
中馈之思 [ zhōng kuì zhī sī ]
中馈:指妇女在家主持饮食之事,引申为妻室。指思念有个主持家务的妻子