人足家给 [ rén zú jiā jǐ ]
同“人给家足”。人人饱暖,家家富裕。
家给民足 [ jiā jǐ mín zú ]
给:丰足,富裕。家家衣食充裕,人人生活富足。
家给人足 [ jiā jǐ rén zú ]
家家衣食充裕,人人生活富足。
人给家足 [ rén jǐ jiā zú ]
给:富裕,充足。家家户户丰衣足食。
家衍人给 [ jiā yǎn rén jǐ ]
衍:满溢,盈多;给:丰足,充裕。家家富裕,人人丰足
户给人足 [ hù jǐ rén zú ]
给:丰足,富裕。家家衣食充裕,人人生活富足
千家万户 [ qiān jiā wàn hù ]
指众多人家。
法外施恩 [ fǎ wài shī ēn ]
施:施行,给予。超越法律而给予恩惠。指宽大处理,免施刑罚
破家荡业 [ pò jiā dàng yè ]
指耗尽家产。同“破家荡产”。
世代书香 [ shì dài shū xiāng ]
世世代代都是读书人家。
自给自足 [ zì jǐ zì zú ]
给:供给。依靠自己的生产,满足自己的需要。
急人所急 [ jí rén suǒ jí ]
别人有困难时,设法给予帮助
目不给视 [ mù bù jǐ shì ]
给:供给。眼睛来不及观赏。形容景物又美又多
天下为家 [ tiān xià wéi jiā ]
原指将君位传给儿子,把国家当作一家所私有,后泛指处处可以成家,不固定居住在一个地方。
多许少与 [ duō xǔ shǎo yǔ ]
答应人家的多,给予人家的少。
福国利民 [ fú guó lì mín ]
福:护佑。为国家和人民造福谋利
物归原主 [ wù guī yuán zhǔ ]
归:还给。把物品还给原来的主人。
富强康乐 [ fù qiáng kāng lè ]
康乐:安乐。国家富庶强大,人民康宁安乐
日不暇给 [ rì bù xiá jǐ ]
暇:空闲;给:足够。指事情繁多,时间不够,来不及做完。
误国殃民 [ wù guó yāng mín ]
给国家人民带来祸害。
扣屎盆子 [ kòu shǐ pén zǐ ]
比喻给人妄加罪名,进行诬蔑
自报家门 [ zì bào jiā mén ]
戏曲演员一出场先把角色的姓名、家世、来历介绍给观众。指作自我介绍
败国亡家 [ bài guó wáng jiā ]
使国家沦亡,家庭败落。
以身许国 [ yǐ shēn xǔ guó ]
许:预先答应给与。把身体献给国家。指尽忠报国,临难不顾。
齐家治国 [ qí jiā zhì guó ]
整治家庭和治理国家。
【成语拼音】jiā jǐ
【成语解释】家家生活富足。《汉书·昭帝纪》:“元平 元年春二月,詔曰:‘天下以农桑为本。日者省用,罢不急官,减外繇,耕桑者益众,而百姓未能家给,朕甚愍焉。’”颜师古 注:“给,足也,家家自给足,是为家给也。”南朝 梁 任昉《天监三年策秀才文》之一:“今欲使朕无满堂之念,民有家给之饶。”《旧唐书·代宗纪》:“虽属此人和,近於家给,而边穀未实,戎备犹虚。”宋 胡仔《苕溪渔隐丛话前集·杜少陵二》:“方天下太平,家给食足,有桃实则餽贫人,故曰:‘高秋总餽贫人实。’”