情深骨肉 [ qíng shēn gǔ ròu ]
骨肉:比喻至亲。形容朋友之间的情谊比亲人还要深厚。亦作“情逾骨肉”、“情愈骨肉”。
生死骨肉 [ shēng sǐ gǔ ròu ]
使死人复生,白骨长肉。形容恩惠极深厚
骨肉之情 [ gǔ ròu zhī qíng ]
骨肉:指父母兄弟子女等亲人关系。比喻至亲之间的深厚感情
情逾骨肉 [ qíng yú gǔ ròu ]
逾:超过;骨肉:比喻至亲。形容感情极其深厚。
骨肉私情 [ gǔ ròu sī qíng ]
骨肉:指父母兄弟子女等亲人关系。比喻至亲之间的深厚感情
恩恩爱爱 [ ēn ēn ài ài ]
形容夫妻感情深厚或骨肉亲情
生肉枯骨 [ shēng ròu kū gǔ ]
枯骨:白骨。使死者再生,枯骨长肉。形容施惠很深
同盘而食 [ tóng pán ér shí ]
同吃一个盘中的食物。形容兄弟之间骨肉情深。
沦肌浃髓 [ lún jī jiā suǐ ]
沦:深入;浃:通彻。透入肌肉和骨髓。比喻感受深刻。
浃沦肌髓 [ jiā lún jī suǐ ]
浸透肌肉,深入骨髓。比喻感受极深。同“浃髓沦肌”。
浃髓沦肌 [ jiā suǐ lún jī ]
浃:通,透;沦:陷入。浸透肌肉,深入骨髓。比喻感受极深。
浃髓沦肤 [ jiā suǐ lún fū ]
浃:通,透;沦:陷入。浸透肌肉,深入骨髓。比喻感受极深。
沦浃肌髓 [ lún jiā jī suǐ ]
透入肌肉和骨髓。比喻感受深刻。同“沦肌浃髓”。
安土重迁 [ ān tǔ zhòng qiān ]
土:乡土;重:看得重,不轻易。安于本乡本土,不愿轻易迁移。
骨肉之恩 [ gǔ ròu zhī ēn ]
骨肉:指父母兄弟子女等亲人关系;恩:亲爱。比喻至亲之间的深厚感情
重迁安土 [ chóng qiān ān tǔ ]
土:乡土;重:看得重,不轻易。安于本乡本土,不愿轻易迁移。成语。
泽及髊骨 [ zé jí cī gǔ ]
泽:恩泽;髊:肉未烂尽的骸骨。恩泽及于死者。形容恩德深厚
恩深法弛 [ ēn shēn fǎ chí ]
弛:废弛。因恩情深厚而不执行法纪,使犯罪的人逃脱应受到的惩罚。
情同骨肉 [ qíng tóng gǔ ròu ]
形容关系密切如一家人。
收锣罢鼓 [ shōu luó bà gǔ ]
停止敲击锣鼓。比喻结束,结尾。
虎不食儿 [ hǔ bù shí ér ]
老虎凶猛残忍,但并不吃自己的孩子。比喻人皆有爱子之心,都有骨肉之情。
味如鸡肋 [ wèi rú jī lèi ]
鸡肋:鸡的肋骨,没有肉,比喻无多大意味而又不忍舍弃的东西。比喻事情不做可惜,做起来没有多大好处。