黑天半夜 [ hēi tiān bàn yè ]
指深更半夜。
黑天白日 [ hēi tiān bái rì ]
白天和黑夜;整日整夜。
昼夜不息 [ zhòu yè bù xī ]
昼夜:白天和黑夜;息:停止。日夜不停
通宵达旦 [ tōng xiāo dá dàn ]
通宵:通夜,整夜;达:到;旦:天亮。整整一夜,从天黑到天亮。
连明达夜 [ lián míng dá yè ]
整整一夜,从天黑到天亮。同“连明连夜”。
连明彻夜 [ lián míng chè yè ]
整整一夜,从天黑到天亮。同“连明连夜”。
黑价白日 [ hēi jià bái rì ]
不分昼夜,整天整夜。同“黑家白日”。
日夜兼程 [ rì yè jiān chéng ]
不分白天黑夜拼命赶路。
日夜警戒 [ rì yè jǐng jiè ]
白天黑夜不断警戒或监视。
大天白日 [ dà tiān bái rì ]
白天。强调跟暮夜黑暗对照。
不舍昼夜 [ bù shě zhòu yè ]
舍:放弃。不放弃白天和黑夜。比喻夜以继日。
连宵彻曙 [ lián xiāo chè shǔ ]
整整一夜,从天黑到天亮。同“连宵达旦”。
昼警暮巡 [ zhòu jǐng mù xún ]
白天黑夜警戒。比喻防范严密。
连宵达旦 [ lián xiāo dá dàn ]
犹言通宵达旦。整整一夜,从天黑到天亮。
连明连夜 [ lián míng lián yè ]
犹言通宵达旦。整整一夜,从天黑到天亮。
连昏达曙 [ lián hūn dá shǔ ]
犹言通宵达旦。整整一夜,从天黑到天亮。
风雨晦暝 [ fēng yǔ huì míng ]
指风雨交加,天色昏暗犹如黑夜。
风雨如晦 [ fēng yǔ rú huì ]
指白天刮风下雨,天色暗得象黑夜一样。形容政治黑暗,社会不安。
昼夜兼行 [ zhòu yè jiān xíng ]
兼:加倍。白天黑夜不停地行走。形容急速的赶路。亦作“昼夜兼程”。
风雨晦冥 [ fēng yǔ huì míng ]
指风雨交加,天色昏暗犹如黑夜。同“风雨晦暝”。
日夜如梭 [ rì yè rú suō ]
白天和黑夜像穿梭一样,形容时间过得很快。
半身不摄 [ bàn shēn bù shè ]
摄:引持。指半边身体不能随意转动或半边肢体瘫痪
连朝接夕 [ lián zhāo jiē xī ]
朝:早晨;夕:晚上。早晨接晚上,不分白天黑夜地连续干
万家灯火 [ wàn jiā dēng huǒ ]
家家点上了灯。指天黑上灯的时候。也形容城市夜晚的景象。
灯火万家 [ dēng huǒ wàn jiā ]
家家都点上灯。指天黑上灯的时候。亦形容城镇夜晚的景象。