攧唇簸嘴 [ diān chún bǒ zuǐ ]
攧:同“颠”。摇唇动嘴。说长道短,背后非议
猛虎扑食 [ měng hǔ pū shí ]
老虎扑向食物。比喻动作猛烈而迅速
攧扑不破 [ diān pū bù pò ]
无论怎样摔打都不破。比喻道理正确,推翻不了。
异香扑鼻 [ yì xiāng pū bí ]
不同寻常的香味扑鼻而来。
掀天扑地 [ xiān tiān pū dì ]
掀起天,扑打地。比喻专权跋扈,气焰嚣张
饿虎扑食 [ è hǔ pū shí ]
象饥饿的老虎扑向食物一样。比喻动作猛烈而迅速。
颠扑不磨 [ diān pū bù mó ]
比喻道理正确,推翻不了。同“颠扑不破”。
扑杀此獠 [ pū shā cǐ liáo ]
扑杀:打死;獠:古时骂人的话。打死这个坏家伙。形容对某人憎恨之极。
颠扑不碎 [ diān pū bù suì ]
颠:跌到;扑:拍打。无论怎样摔打都破碎不了。比喻理论、学说完全正确,无可辩驳
扑作教刑 [ pū zuò jiào xíng ]
扑:戒尺;教刑:上古刑法的一种。原意为以戒尺责打不遵守教令的人。后多用以戏称责打。
颠扑不破 [ diān pū bù pò ]
颠:跌;扑:敲。无论怎样摔打都破不了。比喻理论学说完全正确,不会被驳倒推翻。
其乐无涯 [ qí lè wú yá ]
其中的乐趣没有穷尽。
擒龙捉虎 [ qín lóng zhuō hǔ ]
擒住老虎捉拿蛟龙。比喻降伏强敌,本领高强
漫地漫天 [ màn dì màn tiān ]
漫:满。充满天地之间。形容数量极多,到处皆是。亦作“漫天漫地”。
丈二和尚 [ zhàng èr hé shàng ]
(歇后语)摸不着头脑。指弄不清是怎么回事。
不三不四 [ bù sān bù sì ]
指不正派,也指不象样子。
螳螂捕蛇 [ táng láng bǔ shé ]
形容只要方法得当,敢于斗争,以弱制强
粉面油头 [ fěn miàn yóu tóu ]
脸上扑粉,头上抹油。形容女子的化妆。
飞蛾扑火 [ fēi é pū huǒ ]
飞蛾扑到火上,比喻自取灭亡。
奴颜婢膝 [ nú yán bì xī ]
奴颜:奴才的脸,满面谄媚相;婢膝:侍女的膝,常常下跪。指表情和动作奴才相十足。形容对人拍马讨好卑鄙无耻的样子。
不可向迩 [ bù kě xiàng ěr ]
迩:近。不可接近。
漏脯充饥 [ lòu fǔ chōng jī ]
漏脯:挂在檐下风干的肉,因屋漏沾水而有毒。饿了吃腐烂发臭的干肉。比喻只顾眼前,不管后果。
扑天盖地 [ pū tiān gài dì ]
铺天盖地。形容声势大,来势猛。
扑地掀天 [ pū dì xiān tiān ]
形容闹得很凶。
火上浇油 [ huǒ shàng jiāo yóu ]
往火上倒油。比喻使人更加愤怒或使情况更加严重。
友情链接:姓名测试