言归和好 [ yán guī hé hǎo ]
指彼此重新和好。同“言归于好”。
衣不如新,人不如故 [ yī bù rú xīn,rén bù rú gù ]
衣服以新为好,身边相伴的人以原来的为好
纳新吐故 [ nà xīn tǔ gù ]
原指人呼吸时,吐出浊气,吸进新鲜空气。现多用来比喻扬弃旧的、不好的,吸收新的,好的。
吐故纳新 [ tǔ gù nà xīn ]
原指人呼吸时,吐出浊气,吸进新鲜空气。现多用来比喻扬弃旧的、不好的,吸收新的,好的。
日新月异 [ rì xīn yuè yì ]
新:更新;异:不同。每天都在更新,每月都有变化。指发展或进步迅速,不断出现新事物、新气象。
重归于好 [ chóng guī yú hǎo ]
归于:回到;好:和好。指彼此重新和好
改恶向善 [ gǎi è xiàng shàn ]
指不再做恶,重新做好人。
旧的不去新的不来 [ jiù de bù qù xīn de bù lái ]
旧的没有了,只好被迫去买新的,坏事变成了好事
逐新趣异 [ zhú xīn qù yì ]
指追求新奇。
言归于好 [ yán guī yú hǎo ]
言:句首助词,无义。指彼此重新和好。
新益求新 [ xīn yì qiú xīn ]
已经新了,还要求更新。
逐新趋异 [ zhú xīn qū yì ]
逐:追逐。指追求新奇
复旧如新 [ fù jiù rú xīn ]
复:恢复;如:像。指恢复旧的,就像新的一样
怜新厌旧 [ lián xīn yàn jiù ]
多指喜爱新欢,冷落旧宠。同“怜新弃旧”。
白头而新 [ bái tóu ér xīn ]
指相交虽久而并不知己,像新知一样。同“白头如新”。
半新不旧 [ bàn xīn bù jiù ]
犹言半新半旧。
旧恨新愁 [ jiù hèn xīn chóu ]
新的愁苦和以前未排解的苦闷。
去故纳新 [ qù gù nà xīn ]
犹言去旧迎新。
拔新领异 [ bá xīn lǐng yì ]
拔:抽出;新:新意;领:具有;异:指独特之处。指创立新意,提出独特的见解。
悔过自新 [ huǐ guò zì xīn ]
悔:悔改;过:错误;自新:使自己重新做人。悔恨以前的过失,决心重新作人。
涤秽布新 [ dí huì bù xīn ]
清除陈旧的,建立新的。
晖光日新 [ huī guāng rì xīn ]
指进德修业不懈,日日更新。
日异月新 [ rì yì yuè xīn ]
指发展或进步迅速,不断出现新事物、新气象。同“日新月异”。
一双两好 [ yī shuāng liǎng hǎo ]
比喻夫妇美好相称。
洁浊扬清 [ jié zhuó yáng qīng ]
犹激浊扬清。比喻清除坏的,发扬好的。
友情链接:姓名测试