持正不挠 [ chí zhèng bù náo ]
挠:弯曲。主持公道,不偏不向,不屈服
以指挠沸 [ yǐ zhǐ náo fèi ]
挠:搅。用手指搅开水。比喻不自量力,一定失败。
必不挠北 [ bì bù náo běi ]
挠北:败北,作战失败。必定不会失败。
抓耳挠腮 [ zhuā ěr náo sāi ]
挠:搔。抓抓耳朵,搔搔肋帮子。形容心里焦急而无法可想的样子。
临危不挠 [ lín wēi bù náo ]
挠:屈,折。遇到危险时并不屈服。形容英勇坚贞。
神色不挠 [ shén sè bù náo ]
神色:神情,态度;挠:屈,弯曲。神情无所改变
百折不饶 [ bǎi zhé bù ráo ]
折:挫折;挠:弯曲。比喻意志坚强,无论受到多少次挫折,毫不动摇退缩。
百折不挠 [ bǎi zhé bù náo ]
折:挫折;挠:弯曲。比喻意志坚强,无论受到多少次挫折,毫不动摇退缩。
东推西阻 [ dōng tuī xī zǔ ]
推:推诿;阻:阻挠。找各种借口推托、阻挠
暗中作梗 [ àn zhōng zuò gěng ]
暗自从中阻挠、破坏
推三拉四 [ tuī sān lā sì ]
推:推诿。找各种借口推托、阻挠
英勇不屈 [ yīng yǒng bù qū ]
屈:屈服。勇敢出众,不屈不挠
削方为圆 [ xuē fāng wéi yuán ]
雕琢方正为滚圆。比喻磨砺个性,改变不良行为
一里挠椎 [ yī lǐ náo zhuī ]
比喻众口一词可以混淆是非。
心痒难挝 [ xīn yǎng nán zhuā ]
挝:古同“抓”,用指或爪挠。指心中有某种意念或情绪起伏不定,无法克制。同“心痒难挠”。
撧耳揉腮 [ juē ěr róu sāi ]
形容焦急无计的样子。同“撧耳挠腮”。
拖后腿 [ tuō hòu tuǐ ]
比喻牵制、阻挠别人或事物使不得前进
斗霜傲雪 [ dòu shuāng ào xuě ]
形容在严酷的环境中敢于斗争,不屈不挠。
撧耳挠腮 [ juē ěr náo sāi ]
形容焦急无计的样子。
守正不桡 [ shǒu zhèng bù ráo ]
处理事情公平正直,不讲情面。同“守正不挠”。
权时制宜 [ quán shí zhì yí ]
斟酌形势随机应变。
搔耳捶胸 [ sāo ěr chuí xiōng ]
搔:抓挠。搔耳朵,捶胸膛。形容后悔、烦恼的样子
六尺之托 [ liù chǐ zhī tuō ]
托:委托。指受嘱托抚育遗孤
挠直为曲 [ náo zhí wéi qū ]
将直的拗成弯的。比喻变刚强正直为阿世取容。
斫方为圆 [ zhuó fāng wéi yuán ]
斫:砍,削。把方的东西砍削成圆的。比喻人变方正为圆滑