焦头烂额 [ jiāo tóu làn é ]
烧焦了头,灼伤了额。比喻非常狼狈窘迫。有时也形容忙得不知如何是好,带有夸张的意思。
头焦额烂 [ tóu jiāo é làn ]
形容十分狼狈窘迫。
面额焦烂 [ miàn é jiāo làn ]
因受炮烙之刑或烧伤,脸颊和额头被烧得焦糊的样子。
烂额焦头 [ làn é jiāo tóu ]
形容十分狼狈窘迫的样子。
燋头烂额 [ jiāo tóu làn é ]
烧焦了头,灼伤了额。比喻非常狼狈窘迫。同“焦头烂额”。
举首加额 [ jǔ shǒu jiā é ]
举:抬起;额:额头。拱手与额相齐,表示喜悦庆幸
额手称庆 [ é shǒu chēng qìng ]
额手:以手加额。把手放在额上,表示庆幸。
攒眉蹙额 [ cuán mei cù é ]
攒眉:皱眉。蹙额:皱额头。眉头额头紧皱。形容愁闷的表情。
额手相庆 [ é shǒu xiāng qìng ]
把手放在额上,表示庆幸。同“额手称庆”。
额首称庆 [ é shǒu chēng qìng ]
把手放在额上,表示庆幸。
额手称颂 [ é shǒu chēng sòng ]
把手放在额上,表示庆幸。同“额手称庆”。
心焦如火 [ xīn jiāo rú huǒ ]
内心焦躁得如着火一般。形容焦灼难忍的心情,亦作“心焦如焚”。
铜头铁额 [ tóng tóu tiě é ]
铜铸的头,铁打的额。形容人勇猛强悍。
劳心焦思 [ láo xīn jiāo sī ]
劳:费;焦:焦急。形容人为某事忧心苦思。
拱手加额 [ gǒng shǒu jiā é ]
拱手:双手合抱致敬;加额:以手加额表祝贺。形容致敬庆贺
怨怨焦焦 [ yuàn yuàn jiāo jiāo ]
哀怨焦急的样子。
劳身焦思 [ láo shēn jiāo sī ]
劳:费;焦:焦急。形容人为某事忧心苦思。
蝶粉蜂黄 [ dié fěn fēng huáng ]
指古代妇女粉面额黄,妆扮美容。
苦身焦思 [ kǔ shēn jiāo sī ]
焦:焦急。形容人为某事忧心苦思。
以手加额 [ yǐ shǒu jiā é ]
把手放在额上。表示欢欣庆幸。
苦心焦思 [ kǔ xīn jiāo sī ]
焦思:焦急地思索。形容用尽心思,想方设法
举手加额 [ jǔ shǒu jiā é ]
拱手与额相齐,是古人表示欢庆的意思。
焦金烁石 [ jiāo jīn shuò shí ]
使金石熔化枯焦。形容天气酷热。
举手扣额 [ jǔ shǒu kòu é ]
举:抬;扣:敲击。抬起头来拍击额头,表示气愤已极
鹪巢蚊睫 [ jiāo cháo wén jié ]
极言细微。鹪,通“焦”。指焦螟。
友情链接:姓名测试