添盐着醋 [ tiān yán zhe cù ]
比喻叙述事情或转述别人的话,为了夸大,添上原来没有的内容。同“添油加醋”。
有枝添叶 [ yǒu zhī tiān yè ]
比喻叙述事情或转述别人的话,为了夸大,添上原来没有的内容。
添粮不如减口 [ tiān liáng bù rú jiǎn kǒu ]
家穷人多,添粮食不如疏散人口。比喻解决困难须从根本入手。
添枝加叶 [ tiān zhī jiā yè ]
在树干上添上些枝叶。比喻叙述事情或转述别人的话,为了夸大,添上原来没有的内容。
冠上加冠 [ guān shàng jiā guān ]
同画蛇添足,比喻多余的举动。
猛虎添翼 [ měng hǔ tiān yì ]
比喻强大者又添了某种有利条件。
锦上添花 [ jǐn shàng tiān huā ]
锦:有彩色花纹的丝织品。在锦上再绣花。比喻好上加好,美上添美。
画蛇添足 [ huà shé tiān zú ]
画蛇时给蛇添上脚。比喻做了多余的事,非但无益,反而不合适。也比喻虚构事实,无中生有。
添醋加油 [ tiān cù jiā yóu ]
比喻叙述事情或转述别人的话,为了夸大,添上原来没有的内容。同“添油加醋”。
添枝增叶 [ tiān zhī zēng yè ]
比喻接连不断地附加。同“添枝接叶”。
自给自足 [ zì jǐ zì zú ]
给:供给。依靠自己的生产,满足自己的需要。
多手多脚 [ duō shǒu duō jiǎo ]
指人手脚忙乱或动手动脚给人添麻烦
目不给视 [ mù bù jǐ shì ]
给:供给。眼睛来不及观赏。形容景物又美又多
人足家给 [ rén zú jiā jǐ ]
同“人给家足”。人人饱暖,家家富裕。
人给家足 [ rén jǐ jiā zú ]
给:富裕,充足。家家户户丰衣足食。
加油添酱 [ jiā yóu tiān jiàng ]
为夸张或渲染的需要,在叙事或说话时增添原来没有的内容。同“加油添醋”。
家给民足 [ jiā jǐ mín zú ]
给:丰足,富裕。家家衣食充裕,人人生活富足。
添油加醋 [ tiān yóu jiā cù ]
比喻叙述事情或转述别人的话,为了夸大,添上原来没有的内容。
法外施恩 [ fǎ wài shī ēn ]
施:施行,给予。超越法律而给予恩惠。指宽大处理,免施刑罚
日不暇给 [ rì bù xiá jǐ ]
暇:空闲;给:足够。指事情繁多,时间不够,来不及做完。
加油加醋 [ jiā yóu jiā cù ]
为夸张或渲染的需要,在叙事或说话时增添原来没有的内容。
加油添醋 [ jiā yóu tiān cù ]
为夸张或渲染的需要,在叙事或说话时增添原来没有的内容。同“加油加醋”。
加枝添叶 [ jiā zhī tiān yè ]
在叙事或转述时,于主要事件外,添上原来没有的内容。
家衍人给 [ jiā yǎn rén jǐ ]
衍:满溢,盈多;给:丰足,充裕。家家富裕,人人丰足
油盐酱醋 [ yóu yán jiàng cù ]
①泛指烹调佐料。比喻另外添加的原来没有的内容。②指琐碎庸俗。
友情链接:姓名测试