抓腮挖耳 [ zhuā sāi wā ěr ]
形容心里焦急而无法可想的样子,也形容高兴得不知怎么办为好
神谋魔道 [ shén móu mó dào ]
犹神差鬼使。好象有鬼神在支使着一样,不自觉地做了原先没想到要做的事。
情急智生 [ qíng jí zhì shēng ]
情况紧急时,突然想出应变的好办法。
前思后想 [ qián sī hòu xiǎng ]
往前想想,再退后想想。形容一再考虑。
癞虾蟆想吃天鹅肉 [ lài há má xiǎng chī tiān é ròu ]
比喻人没有自知之明,一心想得到不能到手的东西。痴心妄想
好梦难成 [ hǎo mèng nán chéng ]
在睡眠时,要想做个好梦也是不轻而易举的。比喻美好的幻想难以变成现实。
左思右想 [ zuǒ sī yòu xiǎng ]
多方面想了又想。
非分之想 [ fēi fèn zhī xiǎng ]
非分:不属自己分内的。妄想得到本分以外的好处。
不知所可 [ bù zhī suǒ kě ]
不知道该怎么办才好。
逞强好胜 [ chéng qiáng hào shèng ]
指显示自己能力强并想胜过别人。
曲意迎合 [ qǔ yì yíng hé ]
想方设法奉承讨好别人。同“曲意逢迎”。
磨刀不误砍柴工 [ mó dāo bù wù kǎn chái gōng ]
磨刀花费时间,但不耽误砍柴。比喻事先充分做好准备,就能使工作加快。
做歉做好 [ zuò qiàn zuò hǎo ]
想方设法,假装成好人或恶人,以便应付
改恶向善 [ gǎi è xiàng shàn ]
指不再做恶,重新做好人。
冥思苦想 [ míng sī kǔ xiǎng ]
绞尽脑汁,苦思苦想。
痴心妄想 [ chī xīn wàng xiǎng ]
痴心:沉迷于某人或某事的心思;妄想:荒诞的打算。一心想着不可能实现的事。也指愚蠢荒唐的想法。
想入非非 [ xiǎng rù fēi fēi ]
非非:原为佛家语,表示虚幻的境界。想到非常玄妙虚幻的地方去了。形容完全脱离现实地胡思乱想。
好恶不同 [ hǎo è bù tóng ]
爱好和憎恶各不相同。形容人的志趣、志向和思想感情各异。
破罐子破摔 [ pò guàn zi pò shuāi ]
破罐子:比喻坏了贞操的女人或名声不好的人。比喻已经弄坏了的事就干脆不顾
癞蛤蟆想吃天鹅肉 [ lài há ma xiǎng chī tiān é ròu ]
比喻人没有自知之明,一心想谋取不可能到手的东西。
霞思天想 [ xiá sī tiān xiǎng ]
指苦思冥想。
胡猜乱想 [ hú cāi luàn xiǎng ]
没有根据地随意猜想。
朝思暮想 [ zhāo sī mù xiǎng ]
朝:早晨;暮:晚上。早晚都想念。形容非常想念或经常想着某一件事。
梦想不到 [ mèng xiǎng bù dào ]
做梦也想不到
游思妄想 [ yóu sī wàng xiǎng ]
犹言胡思乱想。指没有根据,不切实际的瞎想。
友情链接:姓名测试