败国亡家 [ bài guó wáng jiā ]
使国家沦亡,家庭败落。
败国丧家 [ bài guó sàng jiā ]
使国家沦亡,家庭败落。
雨零星乱 [ yǔ líng xīng luàn ]
残败零落貌。常用以比喻溃败。
四纷五落 [ sì fēn wǔ luò ]
形容分散零乱。同“四分五落”。
丰年补败 [ fēng nián bǔ bài ]
丰:丰富,丰厚;败:雕残,衰落。以丰年补歉年
俏成俏败 [ qiào chéng qiào bài ]
近似于成或败,指非真成真败。
桑落瓦解 [ sāng luò wǎ jiě ]
象桑叶枯落,屋瓦解体。形容事势败坏到不可收拾的地步。
家势中落 [ jiā shì zhōng luò ]
家势:家庭经济状况;中落:半途衰落。家业衰败,境况没有从前富裕
溃不成军 [ kuì bù chéng jūn ]
溃:溃败,散乱。被打得七零八落,不成队伍。形容惨败。
三战三北 [ sān zhàn sān běi ]
北:败逃。打三仗,败三次。形容屡战屡败。
不败之地 [ bù bài zhī dì ]
原意是指善于打仗的就有取胜的把握,不会落到挫败的境地。后泛指办事有成功的充分把握。
败于垂成 [ bài yú chuí chéng ]
指临近成功时遭到失败。参见:“功败垂成”。
残兵败将 [ cán bīng bài jiàng ]
残余的军队,失败的将领。形容战败的部队。
伤风败俗 [ shāng fēng bài sú ]
伤、败:败坏。指败坏社会风俗。多用来遣责道德败坏的行为。
败兴而归 [ bài xìng ér guī ]
败兴:遇到和想象不一致的事而情绪低落。扫兴地归来。
落落穆穆 [ luò luò mù mù ]
落落:冷落的样子;穆穆:淡薄的样子。形容待人冷淡。
败化伤风 [ bài huà shāng fēng ]
指败坏社会道德风气。
拆家荡产 [ chāi jiā dàng chǎn ]
拆:拆散;荡:弄光。家庭败落,丧失全部家产
败俗伤风 [ bài sú shāng fēng ]
指败坏社会道德风气。
毁风败俗 [ huǐ fēng bài sú ]
败坏良好的风俗。同“伤风败俗”。
礌礌落落 [ léi léi luò luò ]
形容心地光明磊落。
雨零星散 [ yǔ líng xīng sǎn ]
残败零落貌。常用以比喻溃败。
落落大方 [ luò luò dà fāng ]
落落:坦率,开朗的样子。形容言谈举止自然大方。
枯枝败叶 [ kū zhī bài yè ]
败:衰败。干枯的树枝,衰败的花叶。形容荒凉、破坏的样子。
日落西山 [ rì luò xī shān ]
太阳快要落山。比喻人到老年将死或事物接近衰亡。