铲恶锄奸 [ chǎn è chú jiān ]
铲:消灭。铲除凶恶奸邪的人
痛深恶绝 [ tòng shēn wù jué ]
极端痛恨、厌恶。
千水万山 [ qiān shuǐ wàn shān ]
形容路途艰难遥远。同“千山万水”。
罪恶迷天 [ zuì è mí tiān ]
迷:迷漫。形容罪恶极大
大奸极恶 [ dà jiān jí è ]
指极为奸诈且作恶多端的坏人
愤世嫉恶 [ fèn shì jí è ]
愤:愤恨,不满;世:世道,现状;嫉:憎恶,仇恨。痛恨、憎恶腐朽、黑暗的社会现状
好恶不愆 [ hào è bù qiān ]
愆:差爽,失误。好坏、善恶分明,没有差错
万口一词 [ wàn kǒu yī cí ]
比喻意见一致。同“万口一辞”。
数以万计 [ shǔ yǐ wàn jì ]
数:数目。以万来计算。形容极多
疾恶如仇 [ jí è rú chóu ]
疾:憎恨;恶:指坏人坏事。憎恨坏人坏事就象憎恨仇人一样。
盘龙之癖 [ pán lóng zhī pǐ ]
指爱好赌博的恶习。
同恶相救 [ tóng è xiāng jiù ]
形容互相勾结,共同作恶
恶不去善 [ wù bù qù shàn ]
不因为厌恶某人而否定他的优点。
恶稔贯盈 [ è rěn guàn yíng ]
稔:成熟;贯盈:穿满了绳索,指到了极点。罪恶积蓄成熟,像钱串已满。形容作恶多端,末日来临
终身之恶 [ zhōng shēn zhī è ]
终身:人的一生;恶:丑。终身的丑陋行为
万不一失 [ wàn bù yī shī ]
万:很多;失:差错。指非常有把握,绝对不会出差错
拨万轮千 [ bō wàn lún qiān ]
形容财产众多,花钱以万千计。
好佚恶劳 [ hǎo yì è láo ]
贪图安逸,厌恶劳动。同“好逸恶劳”。
疾恶好善 [ jí wù hào shàn ]
憎恨丑恶,喜好善美。形容事非界线清楚
万国来朝 [ wàn guó lái cháo ]
万:概数,多;朝:朝贡,朝拜。很多国家来朝拜
成千论万 [ chéng qiān lùn wàn ]
犹言成千成万。形容数量极多。
恶居下流 [ wù jū xià liú ]
恶:讨厌,憎恨;下流:即下游,引伸为卑下的地位。憎恨处于下游。原指君子不愿居于卑下的地位。现也指不甘居下游。
万世一时 [ wàn shì yī shí ]
万世才有这么一个机会。形容机会难得。
恶稔罪盈 [ è rěn zuì yíng ]
稔:成熟;盈:满,指到了极点。罪恶积蓄成熟,像钱串已满。形容作恶多端,末日来临
无千待万 [ wú qiān dài wàn ]
指不计其数;极多。同“无千无万”。