宋斤鲁削 [ sòng jīn lǔ xuē ]
宋国产的斧头和鲁国产的曲刀。比喻当地特产的精良工具。
倾家败产 [ qīng jiā bài chǎn ]
全部家产都被弄光了。同“倾家荡产”。
破家荡产 [ pò jiā dàng chǎn ]
指耗尽家产。
倾家破产 [ qīng jiā pò chǎn ]
拿出或丧失掉全部家产。
倾家竭产 [ qīng jiā jié chǎn ]
用尽全部家产。
鱼米之地 [ yú mǐ zhī dì ]
盛产鱼类及稻米等的富庶地方。
破产荡业 [ pò chǎn dàng yè ]
指耗尽家产。同“破家荡产”。
破家丧产 [ pò jiā sàng chǎn ]
全部家产都被弄光了。同“破家败产”。
不食之地 [ bù shí zhī dì ]
不食:不生产粮食。指不能耕种的土地。
倾家尽产 [ qīng jiā jìn chǎn ]
倾:倒出。丧失全部家产
自产自销 [ zì chǎn zì xiāo ]
自己生产自己销售
弃家荡产 [ qì jiā dàng chǎn ]
犹倾家荡产。全部家产都被弄光了。
鱼米之乡 [ yú mǐ zhī xiāng ]
指盛产鱼和稻米的富饶地方。
荡产倾家 [ dàng chǎn qīng jiā ]
指丧失全部家产。
分家析产 [ fēn jiā xī chǎn ]
指分家。分割财产,各自过活。同“分烟析产”。
破家败产 [ pò jiā bài chǎn ]
犹言倾家荡产。全部家产都被弄光了。
破业失产 [ pò yè shī chǎn ]
破:毁坏。家业破败财产散失
地广人众 [ dì guǎng rén zhòng ]
指土地广阔,人民众多
分烟析产 [ fēn yān xī chǎn ]
指分家。分割财产,各自过活。
肥田沃地 [ féi tián wò dì ]
肥沃的土地
破家竭产 [ pò jiā jié chǎn ]
全部家产都被弄光了。同“破家败产”。
倾家荡产 [ qīng jiā dàng chǎn ]
倾:倒出;荡:扫除,弄光。全部家产都被弄光了。
刮地皮 [ guā dì pí ]
比喻贪官污吏千方百计地搜刮人民的财产。
震天撼地 [ zhèn tiān hàn dì ]
震动了天地。形容声音或声势极大
珍产淫货 [ zhēn chǎn yín huò ]
淫货:诱人欲得的奢侈品。指珍贵的特产和诱人的奇货
友情链接:姓名测试