飘风过耳 [ piāo fēng guò ěr ]
比喻对某件事情漠不关心或不当一回事。
当耳旁风 [ dāng ěr páng fēng ]
见“当耳边风”。当做耳边吹过的风。比喻对所听的话不放在心上。
过耳秋风 [ guò ěr qiū fēng ]
刮过耳边的秋风。比喻没有任何意义的身外之物
如风过耳 [ rú fēng guò ěr ]
象风在耳边吹过一样。比喻漠不关心,不相关涉。
秋风过耳 [ qiū fēng guò ěr ]
象秋风从耳边吹过一样。比喻与己无关,毫不再意。
东风吹马耳 [ dōng fēng chuī mǎ ěr ]
风吹过马耳边。比喻把别人的话当作耳边风。
耳旁风 [ ěr páng fēng ]
同“耳边风”。在耳边吹过的风。比喻听了不放在心上的话。
骤雨不终日 [ zhòu yǔ bù zhōng rì ]
骤:急速;终:竟,从开始到末了;终日:整天。攀雨下不了整天。比喻势头很猛不能持久
风流雨散 [ fēng liú yǔ sàn ]
散:分散。风吹过,雨飘散,踪迹全消。比喻经常在一起的人飘零离散
山河破碎 [ shān hé pò suì ]
形容国土失陷分割,破败残缺。
骤风急雨 [ zhòu fēng jí yǔ ]
来势急遽而猛烈的风雨。同“骤雨狂风”。
飘风急雨 [ piāo fēng jí yǔ ]
来势急遽而猛烈的风雨。同“飘风暴雨”。
当耳边风 [ dāng ěr biān fēng ]
比喻对听到的话毫不在意。
耳边之风 [ ěr biān zhī fēng ]
耳旁之风,一吹而过。比喻不重视,听了不放在心上的话
千语万言 [ qiān yǔ wàn yán ]
形容说得话很多。同“千言万语”。
风雨飘飖 [ fēng yǔ piāo shàn ]
比喻局势动荡不安,很不稳定。同“风雨飘摇”。
过耳春风 [ guò ěr chūn fēng ]
经过耳边的春风。比喻听话的人不重视,或认为不值得听。
东风过耳 [ dōng fēng guò ěr ]
比喻把别人的话当作耳边风,充耳不闻,无动于衷。同“东风射马耳”。
襟飘带舞 [ jīn piāo dài wǔ ]
衣襟和裙带随风舞动。