鞍马劳神 [ ān mǎ láo shén ]
形容旅途劳累。同“鞍马劳顿”。
鞍马之劳 [ ān mǎ zhī láo ]
鞍马:鞍子和马,指长途跋涉或打仗。形容旅途或战斗的劳苦。
鞍不离马背,甲不离将身 [ ān bù lí mǎ bèi,jiǎ bù lí jiàng shēn ]
甲:铠甲。马不卸鞍,人不解甲。处于高度警惕状态。
一马不跨两鞍 [ yī mǎ bù kuà liǎng ān ]
一匹马不能套两个马鞍。比喻一女不嫁二夫
鞍不离马,甲不离身 [ ān bù lí mǎ,jiǎ bù lí shēn ]
甲:铠甲,古人打仗时穿的护身衣。马不卸鞍,人不解甲。处于高度警惕状态。
戒备森严 [ jiè bèi sēn yán ]
戒:警戒;备:防备。警戒防备极严密。
掩其无备 [ yǎn qí wú bèi ]
掩:掩袭;备:防备。称乘敌方毫无防备时进行突袭。
鞍马劳倦 [ ān mǎ láo juàn ]
指长途跋涉或战斗中备尝困乏。
有备无患 [ yǒu bèi wú huàn ]
患:祸患,灾难。事先有准备,就可以避免祸患。
掩其不备 [ yǎn qí bù bèi ]
掩:掩袭。备:防备。趁敌人毫无防备时进行突然袭击。亦作“掩其无备”。
才德兼备 [ cái dé jiān bèi ]
才:才能。德:品德。备:具备。才能和品德都具备。
有钱买马,没钱置鞍 [ yǒu qián mǎi mǎ,méi qián zhì ān ]
有钱买一匹马,却没有钱添置马鞍。比喻用钱不当,花得起大钱,却花不起必要的小钱
鞍马劳困 [ ān mǎ láo kùn ]
指长途跋涉或战斗中备尝困乏。
内修政治,外治武备 [ nèi xiū zhèng zhì wài zhì wǔ bèi ]
修:修治;政治:政策;治:管理;武备:军备。对内修明政治,对外做好军事准备。
备尝艰苦 [ bèi cháng jiān kǔ ]
备:全、尽;尝:经历。受尽了艰难困苦。
攻其无备 [ gōng qí wú bèi ]
其:代词,指敌人。趁敌人还没有防备时进攻。
无所不备 [ wú suǒ bù bèi ]
没有什么不具备的。
备尝辛苦 [ bèi cháng xīn kǔ ]
备:尽、全。尝:经历。受尽了艰难困苦。
攻其不备 [ gōng qí bù bèi ]
其:代词,指敌人。趁敌人还没有防备时进攻。
责备求全 [ zé bèi qiú quán ]
犹言求全责备。
文修武备 [ wén xiū wǔ bèi ]
文:指教化。修:指走上正规,已符合标准。备:准备完毕。谓文治和军备都已达到了理想的要求。
以防不测 [ yǐ fáng bù cè ]
防:防备;测:预测。用来防备不曾料想到的事。
备而不用 [ bèi ér bù yòng ]
准备好了,以备急用,眼下暂存不用。
材能兼备 [ cái néng jiān bèi ]
材:通“才”。才智和能力都具备。
羽翼既成 [ yǔ yì jì chéng ]
比喻力量已经具备