抓破脸皮 [ zhuā pò liǎn pí ]
比喻感情破裂,公开争吵。
要死要活 [ yào sǐ yào huó ]
形容闹得很凶。
抓破脸子 [ zhuā pò liǎn zǐ ]
比喻感情破裂,公开争吵。
皮破肉烂 [ pí pò ròu làn ]
形容伤势很重
皮破血流 [ pí pò xuè liú ]
形容伤势很重
头破血流 [ tóu pò xuè liú ]
头打破了,血流满面。多用来形容惨败。
打狗欺主 [ dǎ gǒu qī zhǔ ]
打狗也就是打击或欺侮其主人,打击或欺侮人
抓破面皮 [ zhuā pò miàn pí ]
比喻感情破裂,公开争吵。