惊魂丧魄 [ jīng hún sāng pò ]
形容十分恐惧。
惊魂失魄 [ jīng hún shī pò ]
形容使人感受很深,震动很大。同“惊魂丧魄”。
惊魂落魄 [ jīng hún luò pò ]
形容使人感受很深,震动很大。同“惊魂丧魄”。
魂消魄散 [ hún xiāo pò sàn ]
魂:灵魂;魄:气魄,精神。形容惊恐万分,极端害怕
魂飞神丧 [ hún fēi shén sāng ]
形容惊恐万分,极端害怕。同“魂飞魄散”。
丧魂落魄 [ sàng hún luò pò ]
失去了魂魄。形容非常惊慌、恐惧的样子。
亡魂失魄 [ wáng hún shī pò ]
魂、魄:旧指人身中离开形体能存在的精神为魂,依附形体而显现的精神为魄。形容惊慌忧虑、心神不定、行动失常的样子。
惊魂摄魄 [ jīng hún shè pò ]
形容使人感受很深,震动很大。同“惊魂夺魄”。
失魂落魄 [ shī hún luò tuò ]
魂、魄:旧指人身中离开形体能存在的精神为魂,依附形体而显现的精神为魄。形容惊慌忧虑、心神不定、行动失常的样子。
丧魂失魄 [ sàng hún shī pò ]
失去了魂魄。形容非常惊慌或心神不宁的样子。
破胆丧魂 [ pò dǎn sàng hún ]
丧魂:丧失了魂魄。形容恐惧到极点
魂飞魄丧 [ hún fēi pò sāng ]
比喻非常恐惧害怕。
魂耗神丧 [ hún hào shén sàng ]
耗:减损,消耗;丧:丧失。吓得魂魄都飞散了。形容极为惊恐,不知所措
神不守舍 [ shén bù shǒu shě ]
神魂离开了身体,比喻丧魂失魄,心神不安定。
丢魂丢魄 [ diū hún diū pò ]
形容非常惊慌。同“丢魂失魄”。
惊心褫魄 [ jīng xīn chǐ pò ]
形容十分恐惧。同“惊心丧魄”。
魂飞魄越 [ hún fēi pò yuè ]
形容惊恐万分,极端害怕。同“魂飞魄散”。
魂亡胆落 [ hún wáng dǎn luò ]
形容惊恐万分,极端害怕。同“魂飞魄散”。
神不收舍 [ shén bù shōu shě ]
神魂离开了身体,比喻丧魂失魄,心神不安定。同“神不守舍”。
魂飞胆破 [ hún fēi dǎn pò ]
形容惊恐万分,极端害怕。同“魂飞魄散”。
魂耗魄丧 [ hún hào pò sāng ]
形容惊恐万分,极端害怕。同“魂飞魄散”。
魂飞胆丧 [ hún fēi dǎn sāng ]
形容惊恐万分,极端害怕。同“魂飞魄散”。
魂消胆丧 [ hún xiāo dǎn sāng ]
形容惊恐万分,极端害怕。同“魂飞魄散”。
魂飞胆落 [ hún fēi dǎn luò ]
形容惊恐万分,极端害怕。同“魂飞魄散”。
魂飞胆战 [ hún fēi dǎn zhàn ]
形容惊恐万分,极端害怕。同“魂飞魄散”。