齿牙为猾 [ chǐ yá wéi huá ]
指谗言造成灾祸。
齿牙之猾 [ chǐ yá zhī huá ]
指谗言造成灾祸。
咬牙切齿 [ yǎo yá qiè chǐ ]
切齿:咬紧牙齿,表示痛恨。形容极端仇视或痛恨。也形容把某种情绪或感觉竭力抑制住。
打落牙齿和血吞 [ dǎ luò yá chǐ hé xuè tūn ]
和:混合,拌。牙齿被人打掉,和着血一块吞下肚去。比喻吃了亏不让别人知道。也比喻失败了还要坚持做好汉。
齿牙为祸 [ chǐ yá wéi huò ]
齿牙:比喻谗言。指谗言拨弄,造成灾祸。
切齿嚼牙 [ qiè chǐ jiáo yá ]
形容极端仇视或痛恨。也形容把某种情绪或感觉竭力抑制住。
象齿焚身 [ xiàng chǐ fén shēn ]
焚身:丧生。象因为有珍贵的牙齿而遭到捕杀。比喻人因为有钱财而招祸。
舞文玩法 [ wǔ wén wán fǎ ]
歪曲法律条文,舞弊徇私。同“舞文弄法”。
齿牙春色 [ chǐ yá chūn sè ]
形容爽朗地大笑。
齿牙余惠 [ chǐ yá yú huì ]
惠:给人好处。指帮人说好话
有家难奔 [ yǒu jiā nán bēn ]
由于种种原因,有家却不能回去。
齿牙馀慧 [ chǐ yá yú huì ]
指帮人说好话。
齿牙余慧 [ chǐ yá yú huì ]
慧:通“惠”,好处。指帮人说好话
齿牙馀惠 [ chǐ yá yú huì ]
指帮人说好话。