鱼水相欢 [ yú shuǐ xiāng huān ]
形容夫妇关系和好谐调如鱼水。
鱼水之爱 [ yú shuǐ zhī ài ]
比喻夫妻的感情亲密。
云龙鱼水 [ yún lóng yú shuǐ ]
如同云与龙,鱼与水一样。比喻君臣相得
雁逝鱼沉 [ yàn shì yú chén ]
比喻彼此音讯断绝。亦作“雁断鱼沉”。
情同鱼水 [ qíng tóng yú shuǐ ]
情谊像鱼离不开水。形容彼此深情相依,不可分离
似水如鱼 [ sì shuǐ rú yú ]
像鱼和水一样不能离开。形容关系密切,不可分离。多指男女情人。
鱼水相投 [ yú shuǐ xiāng tóu ]
形容夫妇关系和好谐调如鱼水。
秋水芙蓉 [ qiū shuǐ fú róng ]
芙蓉:荷花。比喻诗文清新不俗。也形容天然艳丽的女子。
鱼水和谐 [ yú shuǐ hé xié ]
形容夫妇关系和好谐调如鱼水。
相濡以泽 [ xiāng rú yǐ zé ]
濡:沾湿;泽:唾液或汗水。水干了,鱼吐沫互相润湿。比喻在困难的处境中用微薄的力量互相帮助
鱼水之欢 [ yú shuǐ zhī huān ]
鱼与水的亲密情节。指男女亲密和谐的情感或性生活
鱼贯雁行 [ yú guàn yàn xíng ]
比喻连续而进,犹如鱼群相接,雁阵行进。
云垂海立 [ yún chuí hǎi lì ]
垂:低下。云低垂,海水陡立。比喻帝王的威德或文辞雄浑壮丽
相濡以沫 [ xiāng rú yǐ mò ]
濡:沾湿;沫:唾沫。泉水干了,鱼吐沫互相润湿。比喻一同在困难的处境里,用微薄的力量互相帮助。
以沫相濡 [ yǐ mò xiāng rú ]
沫:唾沫;濡:沾湿,湿润。泉水干了,鱼吐沫互相润湿。比喻一同在困难的处境里,用微薄的力量互相帮助。
濡沫涸辙 [ rú mò hé zhé ]
濡:沾湿;沫:唾沫;涸:干枯。车辙里的水干了,鱼吐沫互相润湿。比喻在困难的处境中用微薄的力量互相帮助
云雾迷蒙 [ yún wù mí méng ]
迷蒙:形容模糊不清的样子。云雾笼罩,使景物隐隐约约,看不清楚。
琴瑟和同 [ qín sè hé tóng ]
琴瑟:两种弦乐器名。琴瑟合奏时声音非常和谐。比喻夫妻关系和谐
女貌郎才 [ nǚ mào láng cái ]
女子美丽,男子有才华。比喻姻缘十分美满。
如鱼似水 [ rú yú sì shuǐ ]
比喻关系融洽、亲密。