违条犯法 [ wéi tiáo fàn fǎ ]
违犯法律条文。
违条舞法 [ wéi tiáo wǔ fǎ ]
违犯法律条文。同“违条犯法”。
违法乱纪 [ wéi fǎ luàn jì ]
违犯法令,破坏纲纪。
循道不违 [ xún dào bù wéi ]
循:依照;违:违背。遵循道德规范而不违背
徇私枉法 [ xùn sī wǎng fǎ ]
迁就私情而违反法纪。
知法犯法 [ zhī fǎ fàn fǎ ]
知道法律,又违反法律。指明知故犯。
忠不违君 [ zhōng bù wéi jūn ]
违:违背。忠直的人不会违背他的君主
违天悖人 [ wéi tiān bèi rén ]
违背天理人情。
贪脏枉法 [ tān zàng wǎng fǎ ]
贪污受贿,违犯法纪。
贪赃坏法 [ tān zāng huài fǎ ]
贪污受贿,违犯法纪。同“贪赃枉法”。
违信背约 [ wéi xìn bèi yuē ]
违:违背。失信于人,背弃约定,毫无信义可言
靖言庸回 [ jìng yán yōng huí ]
语言善巧而行动乖违。犹言口是行非。同“靖言庸违”。
逆理违天 [ nì lǐ wéi tiān ]
逆:违反;悖:违背。违背天道常理
违心之言 [ wéi xīn zhī yán ]
违;违背。违背个人心意的言论
伏法受诛 [ fú fǎ shòu zhū ]
伏法:由于违法而受处死刑;诛:杀死。犯法被杀。
逆天违理 [ nì tiān wéi lǐ ]
指违背天道常理。亦作“逆理违天”。
事与心违 [ shì yù xīn wéi ]
事实与愿望相违背。同“事与原违”。
枉法徇私 [ wǎng fǎ xùn sī ]
指官吏违法乱纪,包庇坏人坏事。
弃信违义 [ qì xìn wéi yì ]
信:信用;义:道义。违背诺言,不讲道义
违世乖俗 [ wéi shì guāi sú ]
违背世俗常情,与众不同。同“违时绝俗”。
违世绝俗 [ wéi shì jué sú ]
违背世俗常情,与众不同。同“违时绝俗”。
背公营私 [ bèi gōng yíng sī ]
指损公肥私,违法求利。亦作“背公向私”。
言出法随 [ yán chū fǎ suí ]
言:这里指法令或命令;法:法律。话一说出口,法律就跟在后面。指法令一经公布就严格执行,如有违犯就依法处理。
违天害理 [ wéi tiān hài lǐ ]
做事残忍,违背天道伦理。同“违天逆理”。
枉法营私 [ wǎng fǎ yíng sī ]
枉:歪曲,违反。指曲解破坏法律以谋私利