风雨不测 [ fēng yǔ bù cè ]
风和云都不可预测。比喻事物或局势像风云变幻那样不可预测。
风雨如晦 [ fēng yǔ rú huì ]
指白天刮风下雨,天色暗得象黑夜一样。形容政治黑暗,社会不安。
不测风云 [ bù cè fēng yún ]
风云:比喻变幻动荡的局势。不可预测的变幻动荡的局势。
不蔽风雨 [ bù bì fēng yǔ ]
蔽:遮盖。不能遮风挡雨。形容房屋破烂简陋
风雨飘飖 [ fēng yǔ piāo shàn ]
比喻局势动荡不安,很不稳定。同“风雨飘摇”。
风雨不透 [ fēng yǔ bù tòu ]
风刮不进,雨水透不过。形容封闭或包围得十分紧密。
阑风伏雨 [ lán fēng fú yǔ ]
指夏秋之际的风雨。后亦泛指风雨不已。同“阑风长雨”。
阑风长雨 [ lán fēng zhàng yǔ ]
阑珊的风,冗多的雨。指夏秋之际的风雨。后亦泛指风雨不已。亦作“阑风伏雨”。
冲风冒雨 [ chōng fēng mào yǔ ]
指不避风雨之苦。
细雨和风 [ xì yǔ hé fēng ]
细雨:小雨;和风:春天的微风。温和的风,细小的雨。比喻方式方法温和而不粗暴
沐雨栉风 [ mù yǔ zhì fēng ]
风梳发,雨洗头。形容人经常在外面不避风雨地辛苦奔波。
风潇雨晦 [ fēng xiāo yǔ huì ]
形容风急雨骤,天色昏暗。也比喻形势险恶。
沐雨梳风 [ mù yǔ shū fēng ]
形容人经常在外面不避风雨地辛苦奔波。同“沐雨栉风”。
风不鸣条,雨不破块 [ fēng bù míng tiáo,yǔ bù pò kuài ]
鸣:发出声响;条:新生的柳枝;破:冲破;块:土块。没有大风吹响树枝,没有暴雨伤害农田。比喻社会安定,风调雨顺。
五风十雨 [ wǔ fēng shí yǔ ]
五天刮一次风,十天下一场雨。形容风调雨顺。
五日一风,十日一雨 [ wǔ rì yī fēng,shí rì yī yǔ ]
五天刮一次风,十天下一场雨。形容风调雨顺
风雨不改 [ fēng yǔ bù gǎi ]
比喻处于恶劣环境中不变其节操。
十风五雨 [ shí fēng wǔ yǔ ]
十天一刮风,五天一下雨。形容风调雨顺,气候适宜。
春风风人 [ chūn fēng fěng rén ]
风人:吹拂人。和煦的春风吹拂着人们。比喻及时给人教益和帮助。
风雨漂摇 [ fēng yǔ piāo yáo ]
比喻局势动荡不安,很不稳定。同“风雨飘摇”。
风栉雨沐 [ fēng zhì yǔ mù ]
栉:梳子、篦子等梳头发的用具;沐:沐浴、洗。风梳头,雨洗发,形容奔波劳碌,风雨不停。
以风风人 [ yǐ fēng fèng rén ]
风:风化;凤(fèng):感人。用教化古人。比喻及时给人教益和帮助。
春风夏雨 [ chūn fēng xià yǔ ]
春风和煦,夏雨滋润,足以养育万物。常比喻及时给人以教益和帮助。
风雨摇摆 [ fēng yǔ yáo bǎi ]
在风雨中飘荡不安,比喻局势动荡不安。
栉风沐雨 [ zhì fēng mù yǔ ]
栉:梳头发;沐:洗头发。风梳发,雨洗头。形容人经常在外面不顾风雨地辛苦奔波。