一面如旧 [ yī miàn rú jiù ]
初次见面就象老朋友一样。
一见如旧 [ yī jiàn rú jiù ]
初次见面就情投意合,如同老朋友一样。
一接如旧 [ yī jiē rú jiù ]
犹言一见如故。初次见面就象老朋友一样合得来。
人心不同 [ rén xīn bù tóng ]
人的内心世界各不相同,出自《左传·襄公三十一年》:“人心之不同,如其面焉。吾岂敢谓子面如吾面乎?”。
人心如面 [ rén xīn rú miàn ]
心:指思想、感情等。指每个人的思想也象每个人的面貌一样,各不相同。
改头换面 [ gǎi tóu huàn miàn ]
原指人的容貌发生了改变。现多比喻只改外表和形式,内容实质不变。
一面之款 [ yī miàn zhī kuǎn ]
谓只见过一面,了解不深。同“一面之交”。
复旧如新 [ fù jiù rú xīn ]
复:恢复;如:像。指恢复旧的,就像新的一样
心所谓危 [ xīn suǒ wèi wēi ]
危:危险。心里觉得有危险。指个人对情况和问题的主观认识
跃跃纸上 [ yuè yuè zhǐ shàng ]
活跃地显现在纸上。形容描写生动逼真
复旧如初 [ fù jiù rú chū ]
复:恢复;如:像,好像。恢复旧的,就像当初一样。
面墙而立 [ miàn qiáng ér lì ]
比喻不学之人,如面对墙壁而立,一无所见。
整旧如新 [ zhěng jiù rú xīn ]
修整陈旧的、破损的东西,使之如同新的一样。
焕然如新 [ huàn rán rú xīn ]
改变旧面貌,出现崭新的气象。同“焕然一新”。
神色自如 [ shén sè zì rú ]
神色:神情,态度。形容在异常情况下态度镇定,神情不变
云奔潮涌 [ yún bēn cháo yǒng ]
云气上升,潮水奔涌。形容大量涌出来
泥古守旧 [ nì gǔ shǒu jiù ]
泥古:拘泥于古代的成规或说话。拘泥古代的制度或说法,不知变通
一丁不识 [ yī dīng bù shí ]
形容一个字也不认识。
一仍旧管 [ yī réng jiù guǎn ]
一仍旧贯的误用:一:全,都;仍:依照;贯:通“惯”,习惯。全部依照过去的惯例做事。
舍短从长 [ shě duǎn cóng cháng ]
舍:放弃;短:短处,缺点;长:长处,优点。指舍弃其缺点,汲取其长处
蜣螂抱粪 [ qiāng láng bào fèn ]
蜣螂:屎壳郎。形容臭味相投
面色如土 [ miàn sè rú tǔ ]
形容惊恐之极。同“面如土色”。
无论如何 [ wú lùn rú hé ]
不管怎样。表示不管条件怎样变化,其结果始终不变。
一饭之恩 [ yī fàn zhī ēn ]
一餐饭的恩德。指小恩
不识一丁 [ bù shí yī dīng ]
形容一个字也不认识。