改换头面 [ gǎi huàn tóu miàn ]
比喻改变身份。
改头换面 [ gǎi tóu huàn miàn ]
原指人的容貌发生了改变。现多比喻只改外表和形式,内容实质不变。
盖头换面 [ gài tóu huàn miàn ]
犹改头换面。比喻只改外表和形式,内容实质不变。
染旧作新 [ rǎn jiù zuò xīn ]
指改头换面,以旧充新。
刮腹湔肠 [ guā fù jiān cháng ]
刮:用锋刃平削;湔:洗。比喻痛改前非,重新做人
改头换尾 [ gǎi tóu huàn wěi ]
指改变原来的面目。比喻只作形式上的变动,而实质内容不变。
伐毛换髓 [ fá máo huàn suǐ ]
削去旧的毛发,换去旧的骨髓。比喻彻底改变原来的面貌。
人赃并获 [ rén zāng bìng huò ]
人:犯人;赃:赃物、赃款。犯人和赃物赃款一起被捕获。
歪风邪气 [ wāi fēng xié qì ]
歪、邪:不正当,不正派。指不良的作风和风气。
面不改色 [ miàn bù gǎi sè ]
脸色不变。形容从容镇静的样子。
鞋弓袜浅 [ xié gōng wà qiǎn ]
指旧时妇女小脚。同“鞋弓袜小”。
大节不夺 [ dà jié bù duó ]
大节:临难不苟的节操;夺:丧失。指面临生死关头,仍不改变其原来志向。
君子协定 [ jūn zǐ xié dìng ]
双方不经过书面签字,只以口头承诺或交换函件而订立的协定,它与书面条约具有同等的效力。本用于国际事务间,后亦用为事先约…