讳恶不悛 [ huì è bù quān ]
悛:改过,悔改。坚持作恶,不肯悔改。
怀恶不悛 [ huái è bù quān ]
悛:悔改。心藏奸恶,不思悔改
怙恶不悛 [ hù è bù quān ]
怙:依靠,依仗;悛:改过,悔改。坚持作恶,不肯悔改。
怙终不悛 [ hù zhōng bù quān ]
有所恃而终不悔改。悛,悔改。
乐祸不悛 [ lè huò bù quān ]
乐:爱好;悛:悔改。好为祸患并坚持不改变
负固不悛 [ fù gù bù quān ]
负固:依仗地势险固;悛:改悔。倚恃险阻而不臣服
怙终不悔 [ hù zhōng bù huǐ ]
有所恃而终不悔改。同“怙终不悛”。
稔恶不悛 [ rěn è bù quān ]
长期作恶而不悔改。
为恶不悛 [ wéi è bù quān ]
坚持作恶,不肯悔改。
悔之何及 [ huǐ zhī hé jí ]
悔:后悔。后悔也来不及了
悔之莫及 [ huǐ zhī mò jí ]
悔:后悔。后悔也来不及了
死而不悔 [ sǐ ér bù huǐ ]
悔:悔恨,懊悔。就是死了也不懊悔。形容态度坚决
悔过自忏 [ huǐ guò zì chàn ]
悔:追悔;忏:忏悔。追悔过错,谴责自己
后悔莫及 [ hòu huǐ mò jí ]
后悔:事后的懊悔。指事后的懊悔也来不及了。
悔不当初 [ huǐ bù dāng chū ]
悔:后悔;当初:开头,起初。后悔不在当初采取另一种行动。
懊悔不及 [ ào huǐ bù jí ]
懊悔:悔恨。指后悔已经来不及
临危自悔 [ lín wēi zì huǐ ]
悔:懊悔。遇到危难时自己懊悔。形容意志不坚定
造恶不悛 [ zào è bù quān ]
作恶事而不肯悔改。
悔之不及 [ huǐ zhī bù jí ]
后悔也来不及了。
自怨自艾 [ zì yuàn zì yì ]
怨:怨恨,悔恨;艾:割草,比喻改正错误。原意是悔恨自己的错误,自己改正。现在只指悔恨自己的错误。
悔之晚矣 [ huǐ zhī wǎn yǐ ]
后悔已经晚了。
翻然改悔 [ fān rán gǎi huǐ ]
翻然:回飞的样子,形容转变很快;悔:悔恨。形容很快认识到过错而悔改
长恶不悛 [ cháng wù bù quān ]
指长期作恶,不肯悔改。
亢龙有悔 [ kàng lóng yǒu huǐ ]
亢:至高的;悔:灾祸。意为居高位的人要戒骄,否则会失败而后悔。后也形容倨傲者不免招祸。
嗟悔无及 [ jiē huǐ wú jí ]
嗟:叹息。叹息和后悔已经来不及了。
【成语拼音】quān huǐ
【成语解释】悔改;悔悟。《旧唐书·王毛仲传》:“往属艰难,遽兹逃慝,念深惟旧,义在优容,仍荷殊荣,蔑闻悛悔。”《资治通鉴·唐昭宗乾宁二年》:“ 鏐 遗 昌 书曰:‘与其闭门作天子,与九族、百姓俱陷涂炭,岂若开门作节度使,终身富贵邪!及今悛悔,尚可及也。’” 清 蒲松龄 《聊斋志异·刘姓》:“汝即某耶?罪恶贯盈,不自悛悔,又以他人之物,占为己有。此等横暴,合置鐺鼎!”