点铁成金 [ diǎn tiě chéng jīn ]
原指用手指一点使铁变成金的法术。比喻修改文章时稍稍改动原来的文字,就使它变得很出色。
点金作铁 [ diǎn jīn zuò tiě ]
用以比喻把好文章改坏。也比喻把好事办坏。同“点金成铁”。
点石为金 [ diǎn shí wéi jīn ]
指用手指一点使石变成金的法术。同“点铁成金”。
点金成铁 [ diǎn jīn chéng tiě ]
用以比喻把好文章改坏。也比喻把好事办坏。
点金无术 [ diǎn jīn wú shù ]
没有点铁成金的法术。比喻没有最好的方法筹集钱财,解决贫困。同“点金乏术”。
点金乏术 [ diǎn jīn fá shù ]
术:法术,方法。没有点铁成金的法术。比喻没有最好的方法筹集钱财,解决贫困。
功成行满 [ gōng chéng xíng mǎn ]
功:世界各地;行:善行。封建迷信指功德成就,道行圆满。
功行圆满 [ gōng xíng yuán mǎn ]
功:世界各地;行:善行。封建迷信指功德成就,道行圆满。
铁板钉钉 [ tiě bǎn dìng dīng ]
①犹言硬碰硬。比喻说话办事坚决、干脆。②比喻已成定论。
瞒天大谎 [ mán tiān dà huǎng ]
指天大的谎话。形容漫无边际的假话。