翠纶桂饵 [ cuì lún guì ěr ]
翠纶:用翡翠鸟羽做钓线;桂饵:用桂花做鱼饵。比喻过分追求奢华,并不会有好的结果
重赏甘饵 [ zhòng shàng gān ěr ]
甘饵:甜美的糕饼。用优厚的赏赐,作吸引人的甘饵
香饵之下,必有死鱼 [ xiāng ěr zhī xià,bì yǒu sǐ yú ]
饵:引鱼上钩的食物。指鱼必为贪食而上钩
以狸饵鼠 [ yǐ lí ěr shǔ ]
狸:猫;饵:诱。捉老鼠用猫作诱饵。比喻事情不能成功。
饵名钓禄 [ ěr míng diào lù ]
饵:引诱;钓:诱取;禄:官吏的俸禄。指谋取官位和俸禄
线断风筝 [ xiàn duàn fēng zhēng ]
比喻如断线的风筝一样,消失得无影无踪
断线风筝 [ duàn xiàn fēng zheng ]
象放上天断了线的风筝一样。比喻一去不回来的人或东西。
不绝若线 [ bù jué ruò xiàn ]
形容局势危急,象差点兒就要断掉的线一样。
不绝如线 [ bù jué rú xiàn ]
原作“不绝若线”。①形容局势危急,象差点兒就要断掉的线一样。②形容子孙衰落或后继者稀少。
断线偶戏 [ duàn xiàn ǒu xì ]
像断了线的木偶,不能动弹。
细针密线 [ xì zhēn mì xiàn ]
针线细密。比喻细致周密
单丝不线 [ dān sī bù xiàn ]
一根丝纺不成线。比喻单身,没有配偶。
针头线尾 [ zhēn tóu xiàn wěi ]
缝纫用的针线等物。
千里姻缘使线牵 [ qiān lǐ yīn yuán shǐ xiàn qiān ]
指婚姻是由月下老人暗中用一红线牵连而成。同“千里姻缘一线牵”。
心瞻魏阙 [ xīn zhān wèi quē ]
指臣民心在朝廷,关心国事。同“心在魏阙”。
单丝不成线 [ dān sī bù chéng xiàn ]
一根丝绞不成线。比喻个人力量单薄,难把事情办成。
草蛇灰线 [ cǎo shé huī xiàn ]
比喻事物留下隐约可寻的线索和迹象。
蛇灰蚓线 [ shé huī yǐn xiàn ]
蚓:蚯蚓。指蛇和蚯蚓爬行留下的痕迹。比喻有线索可循
不绝如缕 [ bù jué rú lǚ ]
绝:断;缕:细线。多形容局面危急或声音、气息等低沉微弱、时断时续。
一丝不线,单木不林 [ yī sī bù xiàn,dān mù bù lín ]
一根丝不能织成线,一棵树不能形成林。比喻一个人力量单薄,办不成事
马迹蛛丝 [ mǎ jì zhū sī ]
马蹄的痕迹,蜘蛛的细丝。比喻隐约可寻的痕迹和线索。
断线鹞子 [ duàn xiàn yào zǐ ]
犹言断线风筝。鹞子,指纸鸢,鸟形风筝。
依人作嫁 [ yī rén zuò jià ]
原意是说穷苦人家的女儿没有钱置备嫁衣,却每年辛辛苦苦地用金线刺乡,给别人做嫁衣。比喻空为别人辛苦。
一线生机 [ yī xiàn shēng jī ]
线:微小;生机:生存的机会。还有一点儿生存的希望。
为人作嫁 [ wèi rén zuò jià ]
原意是说穷苦人家的女儿没有钱置备嫁衣,却每年辛辛苦苦地用金线刺乡,给别人做嫁衣。比喻空为别人辛苦。
友情链接:姓名测试