涎言涎语 [ xián yán xián yǔ ]
厚着脸皮胡言乱语,撒赖。
撒泼放刁 [ sā pō fàng diāo ]
耍赖撒野。举动粗蛮,无理取闹。
行凶撒泼 [ xíng xiōng sā pō ]
撒泼:耍无赖。待人凶恶蛮横,不讲道理
撒痴撒娇 [ sā chī sā jiāo ]
形容仗着受人宠爱,故意做作。同“撒娇撒痴”。
梦撒撩丁 [ mèng sā liáo dīng ]
比喻没钱应酬。同“梦撒寮丁”。
无聊赖 [ wú liáo lài ]
无聊或无所依赖
放刁撒泼 [ fàng diāo sā pō ]
放:使用;刁:无赖,刁滑;撒泼:蛮不讲理。指使用刁钻狡猾的一套手段。形容极不讲理。
百无聊赖 [ bǎi wú liáo lài ]
聊赖:依赖。精神上无所寄托,感到什么都没意思。
撒村骂街 [ sā cūn mà jiē ]
撒:故意。当街用粗话骂人
撒赖放泼 [ sā lài fàng pō ]
形容耍无赖,瞎胡闹。
顽皮赖骨 [ wán pí lài gǔ ]
①指品行不端、无赖狡诈。②指品行不端、无赖狡诈的人。
顽皮赖肉 [ wán pí lài ròu ]
指品行不端、无赖狡诈。也指品行不端、无赖狡诈的人。同“顽皮赖骨”。
赖有此耳 [ lài yǒu cǐ ěr ]
赖:依赖、倚靠。幸亏有一着(才得解救)。
恶叉白赖 [ è chā bái lài ]
耍无赖,无理取闹。
撒娇卖俏 [ sā jiāo mài qiào ]
撒:尽量施展。尽量施展娇态,卖弄俏丽。
死乞百赖 [ sǐ qǐ bǎi lài ]
形容纠缠不休。同“死乞白赖”。
吃喝拉撒 [ chī hē lā sā ]
吃饭、喝水、拉屎、撒尿。指一个人的基本生活需要
撒泼打滚 [ sā pō dǎ gǔn ]
嘴里骂着泼辣的话,躺倒在地上打滚。同“打滚撒泼”。
放泼撒豪 [ fàng pō sā háo ]
耍无赖,仗势压人。
死求百赖 [ sǐ qiú bǎi lài ]
形容纠缠不休。同“死乞白赖”。
靠天吃饭 [ kào tiān chī fàn ]
指依赖自然条件来过日子。
撒娇撒痴 [ sā jiāo sā chī ]
撒:尽量使出来或施展出来;娇:娇气;痴:憨痴。形容仗着受人宠爱,故意做作。
相倚为强 [ xiāng yǐ wéi qiáng ]
倚:依赖。互相依靠帮助而强大
消愁解闷 [ xiāo chóu jiě mèn ]
消除忧愁,解除烦闷。
打滚撒泼 [ dǎ gǔn sā pō ]
躺倒在地上打滚,嘴里骂着泼辣的话。同“撒泼打滚”。
友情链接:姓名测试