怒目而视 [ nù mù ér shì ]
睁圆了眼睛瞪视着。形容正要大发脾气的神情。
箝口侧目 [ qián kǒu cè mù ]
箝口:闭口不说话;侧目:怒目而视。闭嘴怒目而视。形容敢怒不敢言
钳口侧目 [ qián kǒu cè mù ]
口不敢言,斜目而视,指敢怒不敢言。
横眉怒视 [ héng méi nù shì ]
犹言横眉努目。形容怒目相视,态度凶狠的样子。
横眉瞪目 [ héng méi dèng mù ]
形容怒目相视,态度凶狠的样子。同“横眉努目”。
怒目切齿 [ nù mù qiè chǐ ]
怒目:怒视的样子;切齿:咬紧牙齿。形容极其愤恨。
横眉立眼 [ héng méi lì yǎn ]
犹言横眉努目。形容怒目相视,态度凶狠的样子。
横眉瞪眼 [ héng méi dèng yǎn ]
犹言横眉努目。形容怒目相视,态度凶狠的样子。
横眉立目 [ héng méi lì mù ]
犹言横眉努目。形容怒目相视,态度凶狠的样子。
立眉竖眼 [ lì méi shù yǎn ]
指耸眉瞪眼,形容怒目相视,态度凶狠的样子
横眉竖目 [ héng méi shù mù ]
指耸眉瞪眼,形容怒目相视,态度凶狠的样子
鱼瞵鹗睨 [ yú lín è nì ]
像鱼和鹗那样瞪眼注视。比喻瞠目而视。
横眉努目 [ héng méi nǔ mù ]
耸眉瞪眼。形容怒目相视,态度凶狠的样子。
横眉竖眼 [ héng méi shù yǎn ]
指耸眉瞪眼,形容怒目相视,态度凶狠的样子。
目光如炬 [ mù guāng rú jù ]
目光发亮象火炬。形容愤怒地注视着。也形容见识远大。
道路侧目 [ dào lù cè mù ]
侧目:侧目而视。在路上相遇,不敢交谈,以目示意。形容政治黑暗暴虐
重足而立,侧目而视 [ chóng zú ér lì,cè mù ér shì ]
重足:双脚并拢;侧目:斜着眼睛。形容畏惧而愤恨的样子。
侧目而视 [ cè mù ér shì ]
侧:斜着。斜着眼睛看人。形容憎恨或又怕又愤恨。
冥眗亡见 [ míng jū wáng jiàn ]
指看不见,看不清楚。
拭目而待 [ shì mù ér dài ]
拭:擦;待:等待。擦亮眼睛等着瞧。形容期望很迫切。也表示确信某件事情一定会出现。
拭目以待 [ shì mù yǐ dài ]
拭:擦;待:等待。擦亮眼睛等着瞧。形容期望很迫切。也表示确信某件事情一定会出现。
目食耳视 [ mù shí ěr shì ]
用眼睛吃,用耳朵看。比喻颠倒错乱。
官止神行 [ guān zhǐ shén xíng ]
指对某一事物有透彻的了解。
遗物忘形 [ yí wù wàng xíng ]
泯灭物我界限,指舍弃外在形式,精神进入忘我境界。
耳视目食 [ ěr shì mù shí ]
用耳朵看,用眼睛吃。比喻颠倒错乱。
友情链接:姓名测试