视如草芥 [ shì rú cǎo jiè ]
芥:小草。看作象泥土,小草一般轻贱。比喻极端轻视。
草芥人命 [ cǎo jiè rén mìng ]
视人命如草芥而任意摧残。同“草菅人命”。
如泣草芥 [ rú qì cǎo jiè ]
芥:小草。就像仍掉一根小草那样。形容毫不在意。
视如寇仇 [ shì rú kòu chóu ]
寇仇:仇敌。看得象仇人一样。
视为寇雠 [ shì wéi kòu chóu ]
比喻极端仇视。
视如土芥 [ shì rú tǔ jiè ]
芥:小草。看作象泥土,小草一般轻贱。比喻不放在眼里。
视为寇仇 [ shì wéi kòu chóu ]
视:看待;寇仇:仇敌。像仇人一样看待
视民如伤 [ shì mín rú shāng ]
把百姓当作有伤病的人一样照顾。旧时形容在位者关怀人民。
销魂夺魄 [ xiāo hún duó pò ]
神魂颠倒,失去常态。形容因羡慕或爱好某种事物而着迷。