方寸之地 [ fāng cùn zhī dì ]
指心。
身无立锥 [ sheng wu li zhui ]
没有寸土可以容身。比喻极小的地方。
寸土不让 [ cùn tǔ bù ràng ]
一寸土地也不让人。
海纳百川 [ hǎi nà bǎi chuān ]
纳:容纳,包容。大海可以容得下成百上千条江河之水。比喻包容的东西非常广泛,而且数量很大。
方寸地 [ fāng cùn dì ]
原指很小的地方,借指心
肤寸之地 [ fū cùn zhī dì ]
肤寸:古代长度单位,1肤=4寸。指面积狭小的土地
四荒八极 [ sì huāng bā jí ]
四面八方极偏远之地。
去而之他 [ qù ér zhī tā ]
去:离开;之:往。离开一个地方到另一个地方去
夷为平地 [ yí wéi píng dì ]
夷:拉平,铲平。铲平使成一块平地
寸木岑楼 [ cùn mù cén lóu ]
一寸长的木材同尖顶的高楼比。原意是起点不同就比不出高低,比喻轻重相比必须标准一样。后也比喻差距极大。
放诸四裔 [ fàng zhū sì yì ]
放:放逐;四裔:四方边远之地。指放逐到四方边远地区
顽钝固执 [ wán dùn gù zhí ]
愚昧而又坚持成见。
尺寸之地 [ chǐ cùn zhī dì ]
尺寸:形容数量少。面积狭小的封地。
方寸之木 [ fāng cùn zhī mù ]
方寸:比喻小;岑:尖顶高楼。一寸高的方木放在高楼的尖顶上其高度高于高楼。比喻类比不当
蚁穴自封 [ yǐ xué zì fēng ]
比喻以区区之地方自主独立。
铢积丝累 [ zhū jī sī lèi ]
犹言一点一滴地积累。常形容事物完成之不易。同“铢积寸累”。
龙荒朔漠 [ lóng huāng shuò mò ]
北方塞外荒漠之地。亦指在这些地方的少数民族国家。
铢积锱累 [ zhū jī zī lèi ]
犹言一点一滴地积累。常形容事物完成之不易。同“铢积寸累”。
铢寸累积 [ zhū cùn lèi jī ]
犹言一点一滴地积累。常形容事物完成之不易。同“铢积寸累”。
方寸之木,高于岑楼 [ fāng cùn zhī mù,gāo yú cén lóu ]
方寸:比喻小;岑:尖顶高楼。一寸高的方木放在高楼的尖顶上其高度高于高楼。比喻类比不当
无人之地 [ wú rén zhī dì ]
没有人居住的地方。同“无人之境”。
横翔捷出 [ héng xiáng jié chū ]
指超逸特出。
甘雨随车 [ gān yǔ suí chē ]
车行到哪里,及时寸就下到哪里。旧时称讼地方官的政治措施的话。
桑弧之志 [ sāng hú zhī zhì ]
旧时指男儿在四方干一番事业的志向。
百里才 [ bǎi lǐ cái ]
百里:方圆百里之地;才:才能。指能治理方圆百里地区的人才