得人死力 [ dé rén sǐ lì ]
死力:以死效力。得到别人以死来效力。形容非常得人拥护。
轻财好士 [ qīng cái hǎo shì ]
指轻视钱财,重视士人。同“轻财重士”。
虽死犹荣 [ suī sǐ yóu róng ]
人虽然死了,但死得光荣
生杀之权 [ shēng shā zhī quán ]
生:叫人活;杀:叫人死。操纵着叫人生或死的权力。形容权力很大
生死不渝 [ shēng sǐ bù yú ]
渝:改变。无论活着还是死去都不会改变。形容对理想、信念、友谊、盟约等忠贞不移。
死得其所 [ sǐ dé qí suǒ ]
所:处所,地方;得其所:得到合适的地方。指死得有价值,有意义。
至死不屈 [ zhì sǐ bù qū ]
至:到。到死也不屈服。形容英勇顽强,视死如归
履险若夷 [ lǚ xiǎn ruò yí ]
走险路如行平地。比喻不畏困难或本领高强。同“履险如夷”。
履险如夷 [ lǚ xiǎn rú yí ]
履:踩踏;夷:平坦。走在危险的地方就象走在平地一样。比喻平安地渡过困境。
死欲速朽 [ sǐ yù sù xiǔ ]
指人死了以后尸体腐朽得越快越好。人死入土为安。
不得善终 [ bù dé shàn zhōng ]
善终:正常死亡。指人不得好死。常指恶人应有的坏下场。
万人异心 [ wàn rén yì xīn ]
异:不同。指人多而不能一条心。
不得其死 [ bù dé qí sǐ ]
指人不得好死。也表示对恶人的诅咒。
人生自古谁无死 [ rén shēng zì gǔ shuí wú sǐ ]
人生自古以来有谁能够长生不死,但应死得有价值。
力可拔山 [ lì kě bá shān ]
力气大得可以拔起山来,形容勇力过人。
人人得而诛之 [ rén rén dé ér zhū zhī ]
得:可以,能够;诛:杀死。所有的人都可以杀死他。极言某人罪大恶极。
枯枝再春 [ kū zhī zài chūn ]
枯死的树木又恢复了生命力。比喻历经挫折又获得生机。
入土为安 [ rù tǔ wéi ān ]
旧时土葬,人死后埋入土中,死者方得其所,家属方觉心安。
枯木再生 [ kū mù zài shēng ]
枯死的树木又恢复了生命力。比喻历经挫折又获得生机。
舍死忘生 [ shě sǐ wàng shēng ]
舍死:舍得牺牲;忘生:忘掉性命。不把个人的生死放在心上。
时移物换 [ shí yí wù huàn ]
由于时代变迁,一切景物也变了样。
生死有命 [ shēng sǐ yǒu mìng ]
生死;生存和死亡。迷信指人的生死等一切遭际皆由天命决定的。指事势所至、人力不可挽回
孤立无助 [ gū lì wú zhù ]
只有一个人或一方面的力量,得不到外力援助。
天打雷劈 [ tiān dǎ léi pī ]
比喻不得好死。常用作骂人或赌咒的话。
孤立无援 [ gū lì wú yuán ]
只有一个人或一方面的力量,得不到外力援助。