号天叫屈 [ háo tiān jiào qū ]
号:大声哭叫。朝天哭喊以道出冤屈。
啼天哭地 [ tí tiān kū dì ]
呼天叫地的哭号,形容非常悲痛。
呼天号地 [ hū tiān hào dì ]
哭叫天地。形容极为冤屈、怨恨或痛苦。亦作“呼天叫地”。
呼天叫地 [ hū tiān jiào dì ]
形容极为冤屈、怨恨或痛苦。同“呼天号地”。
号天叩地 [ háo tiān kòu dì ]
号:大叫;叩:敲击。大声呼天,以头撞地。形容极度悲痛
指天说地 [ zhǐ tiān shuō dì ]
指着天说到地。形容无所不谈
诟龟呼天 [ gòu guī hū tiān ]
原意为占卜不吉,对占卜器具及天辱骂呼叫。引申为对不幸命运的呼号。
椎天抢地 [ chuí tiān qiǎng dì ]
形容极度悲痛的样子。
问天呵壁 [ wèn tiān hē bì ]
问天:向天发问;呵:大声呵斥。形容文人不得志而发牢骚。
呵壁问天 [ hē bì wèn tiān ]
呵:大声呵斥;问天:向天发问。形容文人不得志而发牢骚。
号天哭地 [ háo tiān kū dì ]
哭天抢地。形容十分悲伤
三年不蜚 [ sān nián bù fēi ]
蜚:飞。比喻长期退隐,无所作为。