时不我待 [ shí bù wǒ dài ]
我待:“待我”的倒装,等待我。时间不会等待我们。指要抓紧时间。
岁月不待人 [ suì yuè bù dài rén ]
岁月:时间;待:等。指时间流逝,不因人而停留
更待何时 [ gèng dài hé shí ]
更:再,复。指不必再等待,已到了该说该做的时候
时不我与 [ shí bù wǒ yǔ ]
我与:“与我”的倒装;与:等待。时间不会等待我们的。嗟叹时机错过,追悔不及。
日不我与 [ rì bù wǒ yǔ ]
时日不等待我。极言应抓紧时间。
刻不待时 [ kè bù dài shí ]
谓时间紧迫。
不时之需 [ bù shí zhī xū ]
不时:不是预定的时间。说不定什么时候会出现的需要。
不时之须 [ bù shí zhī xū ]
不时之需。指随时的、不是预定时间的需要。
待时守分 [ dài shí shǒu fèn ]
待:等待;时:时机;分:本分。为了等待好的时机而暂时安分守己。
计日而待 [ jì rì ér dài ]
计:计算;待:等待。可以数着日子等待。形容为时不远。
计日可期 [ jì rì kě qī ]
可以数着日子等待。形容为时不远。同“计日而待”。
计日以待 [ jì rì yǐ dài ]
可以数着日子等待。形容为时不远。同“计日而待”。
计日而俟 [ jì rì ér sì ]
可以数着日子等待。形容为时不远。同“计日而待”。
推聋做哑 [ tuī lóng zuò yǎ ]
假装聋哑。指故意不理睬,假做不知
行乐及时 [ xíng lè jí shí ]
行:从事;及时:抓紧时机。不失时机,寻欢作乐
酒后无德 [ jiǔ hòu wú dé ]
指醉酒之后胡言乱语或行为出路。
计日以期 [ jì rì yǐ qī ]
可以数着日子等待。形容为时不远。同“计日而待”。
虎不食儿 [ hǔ bù shí ér ]
老虎凶猛残忍,但并不吃自己的孩子。比喻人皆有爱子之心,都有骨肉之情。
乘时乘势 [ chéng shí chéng shì ]
旧指人应趁着机会、时势,做一番事业。
宁死不辱 [ níng sǐ bù rǔ ]
宁愿被处死也不肯受辱。
盛年不重来 [ shèng nián bù zhòng lái ]
盛年:壮年;重:重新。指要珍惜壮年的大好时光。
耳鬓厮磨 [ ěr bìn sī mó ]
鬓:鬓发;厮:互相;磨:擦。耳与鬓发互相摩擦。形容相处亲密。
朽条腐索 [ xiǔ tiáo fǔ suǒ ]
指朽腐的绳索。
胡说乱道 [ hú shuō luàn dào ]
乱编瞎说,胡说八道。
及时行乐 [ jí shí xíng lè ]
不失时机,寻欢作乐。