恋酒迷花 [ liàn jiǔ mí huā ]
恋:沉迷;迷:痴迷;花:娼妓,歌女。指沉迷于酒色和女色之中。
恋酒贪花 [ liàn jiǔ tān huā ]
指沉迷于酒色和女色之中。同“恋酒迷花”。
恋酒贪色 [ liàn jiǔ tān sè ]
恋:沉迷;贪:迷恋。指沉迷于酒色和女色之中
贪花恋酒 [ tān huā liàn jiǔ ]
花:比喻美女。贪恋女色和美酒
纵情酒色 [ zòng qíng jiǔ sè ]
酒色:酒和女色。指沉迷于花天酒地和色欲之中
心如刀锉 [ xīn rú dāo cuò ]
犹心如刀割。内心痛苦得象刀割一样。
良辰媚景 [ liáng chén mèi jǐng ]
美好的时光和景物。同“良辰美景”。
蜂迷蝶恋 [ fēng mí dié liàn ]
旧指男女间行为放荡。同“蜂狂蝶乱”。
花不迷人人自迷 [ huā bù mí rén rén zì mí ]
花不会去迷人,因人喜欢而美丽。指人对某事倾注了感情色彩
谈经说法 [ tán jīng shuō fǎ ]
讲说佛经佛法。
迷花恋柳 [ mí huā liàn liǔ ]
迷:沉迷。挑逗异性或嫖娼
弃家荡产 [ qì jiā dàng chǎn ]
犹倾家荡产。全部家产都被弄光了。
友情链接:姓名测试